Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij in hun eigen land niet vrijuit kunnen spreken " (Nederlands → Duits) :

Zij zijn naar het Europees Parlement gekomen omdat zij in hun eigen land niet vrijuit kunnen spreken; als zij dat toch doen kunnen zij represailles verwachten.

Sie sind zum Europäischen Parlament gekommen, weil sie sich in ihrem eigenen Land nicht äußern können bzw. weil sie Vergeltungsmaßnahmen zu erwarten haben, wenn sie dies tun.


Dankzij een dergelijke Europese lijst kunnen asielaanvragen van personen uit landen die als veilig worden beschouwd, in de hele EU sneller afgehandeld worden en kunnen mensen die niet voor asiel in aanmerking komen sneller naar eigen land terugkeren.

Mit einer EU-Liste könnten Asylanträge von Staatsangehörigen aus EU-weit als sicher geltenden Staaten schneller bearbeitet und Rückführungen schneller durchgeführt werden, wenn die individuelle Prüfung des Antrags keinen Anspruch auf Asyl ergibt.


Ook geeft het programma jongeren het zelfvertrouwen en de nodige vaardigheden om te kunnen werken in andere landen waar passende banen beschikbaar zijn, zodat zij niet afhankelijk zijn van het aanbod in hun eigen land," aldus voorzitter Barroso.

Darüber hinaus vermittelt es jungen Menschen das Vertrauen und die Fähigkeit, in anderen Ländern mit den passenden Arbeitsplätzen zu arbeiten, anstatt in einem Land festzusitzen, in dem es keinen Bedarf für ihre Qualifikation gibt“, erklärte Präsident Barroso.


Met de door de Commissie gefinancierde humanitaire actie is steun geboden aan de mensen die uit Libië zijn gevlucht, Voor de repatriëring van meer dan 31 700 onderdanen van derde landen die in Libië hadden gewerkt vanuit buurlanden naar hun land van oorsprong, aan vluchtelingen die niet naar hun eigen land kunnen terugke ...[+++]

Die von der Kommission finanzierte humanitäre Hilfe ist bestimmt für: die aus Libyen fliehenden Menschen; die Rückführung von über 31 700 in Libyen arbeitenden Drittstaatsangehörigen aus den Nachbarländern in ihre Heimatländer; die Flüchtlinge, die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren konnten und die Libyer, die aus dem Land fliehen. Des weiteren wird damit die Evakuierung von schätzungsweise 5800 Europäern auf dem See- oder Luftwege, für die acht teilnehmend ...[+++]


In mijn eigen land, Groot-Brittannië, kunnen geen biologische aardappelen worden gekocht omdat ze niet bespoten konden worden en de aardappelziekte de kop opstak.

In meinem Heimatland, Großbritannien, gibt es keine Biokartoffeln zu kaufen, weil man sie nicht spritzen und damit nicht vor der Kraut- und Knollenfäule bewahren konnte.


In mijn eigen land, Groot-Brittannië, kunnen geen biologische aardappelen worden gekocht omdat ze niet bespoten konden worden en de aardappelziekte de kop opstak.

In meinem Heimatland, Großbritannien, gibt es keine Biokartoffeln zu kaufen, weil man sie nicht spritzen und damit nicht vor der Kraut- und Knollenfäule bewahren konnte.


In een wereld waarin zelfs de Commissie en sommige lidstaten tolereren dat de schending van individuele en collectieve rechten ondergeschikt wordt gemaakt aan economisch belang, financieel beheer en terrorismebestrijding, moeten het Europees Parlement en zijn Voorzitter stem en legitimiteit blijven geven aan al diegenen, mannen en vrouwen, die zelf niet vrijuit ...[+++]unnen spreken en handelen, waar zij zich ook bevinden, en doorgaan met het openlijk verkondigen van ongemakkelijke waarheden, zoals zij eerder al hebben gedaan in het geval van Tsjetsjenië en China, de CIA-vluchten, Guantánamo, Cuba en vele andere onderwerpen.

(ES) In einer Welt, in der sogar die Kommission und gewisse Mitgliedstaaten die Verletzung der individuellen und kollektiven Rechte im Tausch gegen wirtschaftliche Vorteile, die Kontrolle von Ressourcen und den Kampf gegen den Terrorismus in Kauf nehmen, müssen das Europäische Parlament und sein Präsident weiterhin allen jenen Menschen eine Stimme und Legitimität verschaffen, die nicht frei sprechen oder handeln können, wo immer sie ...[+++]


Daarom zijn de EU-initiatieven voor e-Gezondheidszorg bedoeld om taalkundige, administratieve en technische belemmeringen op te ruimen, zodat mensen gemakkelijker kunnen worden behandeld, ook als ze niet in hun eigen land zijn.

„Daher sollen die Initiativen der EU zur elektronischen Gesundheitsfürsorge dazu beitragen, sprachliche, administrative und technische Barrieren zu überwinden, und die Behandlung zu erleichtern, auch wenn sich die Patienten nicht in ihrem Heimatland aufhalten.


Ik verzoek in verband hiermee om de solidariteit van het Europees Parlement, beschermer van de vrijheid van alle Europese volkeren, met de wettige vertegenwoordigers van het volk van Padania – dat niet minder rechten heeft dan de Koerden – van wie het recht is geschonden om vrijuit te kunnen spreken, met name in de parlementaire zittingen van een land dat behoort tot de ...[+++]

Ich bitte daher das Europäische Parlament als Hüter der Freiheit aller Völker Europas um seine Solidarität, da das Recht der legitimen Vertreter des Volkes von Padanien – die nicht weniger Rechte als die Kurden besitzen –, sich speziell in den parlamentarischen Gremien eines Gründungslandes der Europäischen Union frei zu äußern, mit Füßen ...[+++]


De verordening voorziet met name in een aanpak voor de situatie van onderdanen van derde landen die genoodzaakt zijn over het grondgebied van een of meer lidstaten te reizen om zich tussen twee geografisch niet aaneengrenzende delen van hun eigen land te kunnen bewegen.

Insbesondere werden darin Situationen geregelt, in denen Drittstaatsangehörige beim Reiseverkehr auf dem Landweg zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten durchreisen müssen.




Anderen hebben gezocht naar : hun eigen land     gekomen omdat zij in hun eigen land niet vrijuit kunnen spreken     sneller naar eigen     eigen land     mensen     europese lijst     banen beschikbaar zijn     hun eigen     zodat zij     kunnen     werken     uit libië zijn     urgente hulp     hun land     vluchtelingen     hadden gewerkt vanuit     libië te verlenen     mijn     eigen     omdat ze     parlement en zijn     aan al diegenen     aan economisch belang     zelf     zelf niet vrijuit     niet vrijuit     vrijuit kunnen spreken     daarom zijn     ze     mensen gemakkelijker     land     niet     geschonden om vrijuit     vrijuit te     spreken     genoodzaakt zijn     twee geografisch     land te     zij in hun eigen land niet vrijuit kunnen spreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij in hun eigen land niet vrijuit kunnen spreken' ->

Date index: 2021-04-29
w