L
idstaten moeten kunnen aantonen dat het niet nodig is te voldoen aan de uitgebreide verplichtingen inzake verslaggeving en informa
tieverstrekking met betrekking tot de fusie of splitsing v
an vennootschappen, zoals voorzien in artikel 9 en artikel 11, lid 1, onder c), van Richtlijn 78/855/EEG, alsmede in artikel 7 en in artikel 9, lid 1, onder c), van Richtlijn 82/891/EEG, indien alle aandeelhouders van de bij de
fusie of ...[+++]splitsing betrokken vennootschappen instemmen met het achterwege laten van deze verplichtingen.Die Mitgliedstaat
en sollten vorsehen können, dass die umfangreichen Berichts- und
Informationspflicht betreffend die Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften nach Artikel 9 und Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 78/855/EWG und Artikel 7 und Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c der Sechsten Ri
chtlinie 82/891/EWG nicht eingehalten werden braucht, wenn alle Aktionäre der an der Ver
...[+++]schmelzung oder Spaltung beteiligten Gesellschaften auf die Einhaltung verzichtet haben.