Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij kwamen overeen initiatieven " (Nederlands → Duits) :

Zij kwamen overeen initiatieven te lanceren op het gebied van douanesamenwerking, witwaspraktijken en financieel toezicht.

Sie kamen überein, im Bereich der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen in Fragen der Geldwäsche und der Finanzkontrolle initiativ zu werden.


Er werd een Smartcard-charter, met een gedetailleerd werkplan, vastgesteld en de deelnemers kwamen overeen een Task Force op hoog niveau in te stellen om gemeenschappelijke ontwikkelingen bij de invoering van smartcards in de Europese Unie op gang te brengen en te ondersteunen.

Es wurde eine Chipkarten-Charta mit einem ausführlichen Arbeitsplan verabschiedet, und die Teilnehmer vereinbarten die Einsetzung eines hochrangig besetzten Arbeitsstabs, der gemeinsame Entwicklungen zur Förderung der intelligenten Chipkarten in der Europäischen Union in die Wege leiten und unterstützen soll.


Door beide zijden werd erkend dat de kwestie inzake de zones voor passieve veredeling politiek gevoelig lag, maar kwamen overeen om de besprekingen op werkgroepniveau voort te zetten.

Beide Seiten erkannten die politische Sensibilität des Themas an, vereinbarten jedoch, die Beratungen als Arbeitsgespräche fortzusetzen.


Beide zijden kwamen overeen een mogelijk pakket van wijzigingen van de vrijhandelsovereenkomst te bestuderen en daarbij rekening te houden met de belangen en gevoeligheden voor beide zijden.

B. die Klausel über die unmittelbare Beförderung. Beide Seiten kamen überein, die Arbeit an einem möglichen Änderungspaket zum Freihandelsabkommen aufzunehmen und dabei die Interessen und besonderen Anliegen beider Seiten zu berücksichtigen.


De PETI-leden concludeerden dat er een duidelijke meerderheid was om de ACTA-overeenkomst te verwerpen en kwamen overeen dit standpunt aan de bevoegde commissies in het Europees Parlement mee te delen.

Die Mitglieder des Petitionsausschusses kamen zu dem Schluss, dass sich eine klare Mehrheit gegen ACTA ausspricht, und vereinbarten, diese Position den jeweiligen für Rechtsetzungstätigkeit tätigen Ausschüssen im Europäischen Parlament zu übermitteln.


De Europese Unie en haar lidstaten kwamen overeen het financieringsmechanisme vast te stellen, met name het elfde Europees Ontwikkelingsfonds, de precieze te bestrijken periode (2014-2020), en het bedrag van de middelen die aan dit mechanisme moeten worden toegewezen.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sind übereingekommen, den Finanzierungsmechanismus, nämlich den 11. Europäischen Entwicklungsfonds, dessen genauen Geltungszeitraum (2014-2020) und die Höhe der diesem Mechanismus zuzuweisenden Mittel festzulegen.


Het EP en de Raad kwamen overeen de belangrijkste beslissingen (ten aanzien van doelstellingen, prioriteiten en indicatieve financiële toewijzingen en resultaten) via de medebeslissingsprocedure te nemen.

Das Europäische Parlament und der Rat einigten sich darauf, die wichtigen Entscheidungen (Ziele, Prioritäten, Richtbetrag der Mittelzuweisungen und erwartete Ergebnisse) im Mitentscheidungsverfahren zu treffen.


Het EP en de Raad kwamen overeen de belangrijkste beslissingen (ten aanzien van doelstellingen, prioriteiten en indicatieve financiêle toewijzingen en resultaten) via de medebeslissingsprocedure te nemen.

Das Europäische Parlament und der Rat einigten sich darauf, die wichtigen Entscheidungen (Ziele, Prioritäten, Richtbetrag der Mittelzuweisungen und erwartete Ergebnisse) im Mitentscheidungsverfahren zu treffen.


De partijen kwamen overeen dat de financiële bijdrage van de EG volledig zal worden toegewezen aan de ondersteuning van de initiatieven in samenhang met het sectorale visserijbeleid van Ivoorkust.

Die Parteien haben vereinbart, dass die finanzielle Gegenleistung der EG in voller Höhe zur Unterstützung und Durchführung von im Rahmen der ivorischen Fischereipolitik eingeleiteten Initiativen verwendet wird.


(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.

(5) Die Vertreter der Mitgliedstaaten verständigten sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 darauf, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates vom 2. Juni 1997 eingerichtete Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) auszubauen und ihr Mandat so auszuweiten, dass sie zu einer Agentur für Menschenrechte wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kwamen overeen initiatieven' ->

Date index: 2023-09-24
w