Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Kern-concrete syntax
Patiëntengegevens leveren
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Variant concrete syntax
Variant-concrete-syntax

Vertaling van "zij leveren concrete " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


variant concrete syntax | variant-concrete-syntax

Variante der konkreten Syntax


concrete syntax | concrete syntaxis

darstellungsabhängige Syntax | konkrete Syntax


concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

kernkonkrete Syntax


patiëntengegevens leveren

Krankengeschichten übermitteln


takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie-Juncker is vastbesloten groei en banen te creëren, en vandaag leveren wij een concrete bijdrage voor deze prioriteit".

Die Juncker-Kommission ist der Förderung von Wachstum und Beschäftigung verpflichtet – und heute leisten wir einen ganz konkreten Beitrag zu dieser Priorität.“


Aangezien door ondernemingen met een machtspositie toegekende exclusiviteitskortingen naar hun aard zelf de mededinging beperken, was de Commissie, anders dan Intel betoogt, niet verplicht om de concrete omstandigheden van de zaak te onderzoeken teneinde het bewijs te leveren dat de kortingen in de praktijk ertoe leidden – of ertoe konden leiden – dat de concurrenten van de markt werden verdrongen.

Da Exklusivitätsrabatte, die ein Unternehmen in beherrschender Stellung gewährt, bereits ihrer Art nach geeignet sind, den Wettbewerb zu beschränken, war die Kommission – entgegen der Ansicht von Intel – nicht zu einer Würdigung der Umstände des Einzelfalls verpflichtet, um nachzuweisen, dass die Rabatte konkret oder potentiell dazu führten, die Wettbewerber aus dem Markt zu drängen.


Met een relatief klein budget leveren deze projecten veel concrete resultaten op: zij nemen belemmeringen weg voor meer veiligheid, beter vervoer en onderwijs, betere energievoorziening, gezondheidszorg en opleiding en het scheppen van banen.

Auch wenn für die Projekte nur relativ bescheidene Mittel zur Verfügung standen, so konnten doch viele konkrete Ergebnisse erzielt werden: Durch den Abbau von Hindernissen konnten in den Bereichen Sicherheit, Verkehr, Bildung, Energie, Gesundheitswesen und Fortbildung Verbesserungen erzielt und generell mehr Arbeitsplätze geschaffen werden.


De VN-dialoog op hoog niveau in oktober is een unieke gelegenheid zijn om de wereldwijde agenda voor migratie en ontwikkeling uiteen te zetten, en om concrete maatregelen te stimuleren die een bijdrage van betekenis leveren tot het leven van migranten,” stelt Commissaris voor Binnenlandse zaken, Cecilia Malmström.

Der VN-Dialog im Oktober bietet uns eine erstklassige Gelegenheit, Migration und Entwicklung weltweit voranzubringen und uns für konkrete Maßnahmen einzusetzen, um das Leben der Migranten nachhaltig zu verbessern", so Cecilia Malmström, für Inneres zuständige EU-Kommissarin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. herinnert de EDEO aan zijn verantwoordelijkheid voor het leveren van concrete resultaten, en benadrukt de wederkerigheid tussen de te leveren prestaties en de algemene begroting.

54. erinnert den EAD an die Verantwortung, konkrete Ergebnisse zu liefern, und unterstreicht die Reziprozität zwischen den Resultaten und dem Gesamthaushalt.


52. herinnert de EDEO aan zijn verantwoordelijkheid voor het leveren van concrete resultaten, en benadrukt de wederkerigheid tussen de te leveren prestaties en de algemene begroting.

52. erinnert den EAD an die Verantwortung, konkrete Ergebnisse zu liefern, und unterstreicht die Reziprozität zwischen den Resultaten und dem Gesamthaushalt.


11. herinnert de EDEO aan zijn verantwoordelijkheid om concrete resultaten te leveren en legt de nadruk op de wederkerigheid tussen de te leveren prestaties en de algemene begroting;

11. erinnert den EAD an die Verantwortung, konkrete Ergebnisse zu liefern, und unterstreicht die Reziprozität zwischen den Resultaten und dem Gesamthaushalt;


Het voorgestelde Fonds wil de meest behoeftigen, dak- en thuislozen en kinderen die materiële ontberingen lijden helpen om de vicieuze cirkel van armoede en ontbering te doorbreken en aldus een concrete bijdrage leveren aan het doel van Europa 2020 om het aantal mensen die in armoede leven of het risico lopen om tot armoede te vervallen met ten minste 20 miljoen te verminderen.

Mithilfe des vorgeschlagenen Fonds soll den am stärksten von Armut betroffenen Menschen, obdachlosen Personen und Kindern, die unter materieller Armut leiden, geholfen werden, damit sie den Teufelskreis aus Armut und Deprivation durchbrechen können. So soll ein konkreter Beitrag zur Erreichung des Europa-2020-Zieles – die Anzahl der in Armut lebenden oder armutsgefährdeter Personen um mindestens 20 Millionen zu senken – geleistet werden.


De vrijwillige samenwerking tussen Ombudsmannen die nu in de verklaring wordt uitgekristalliseerd, kan naar mijn mening een belangrijke en toenemende bijdrage leveren aan het vermogen van de Europese Unie om concrete resultaten af te leveren, door te garanderen dat burgers hun rechten als een alledaagse realiteit kunnen uitoefenen en dat problemen worden opgelost op een manier die dicht bij de burger staat.

Die freiwillige Zusammenarbeit der Bürgerbeauftragten, wie sie in der Erklärung betont wird, kann meines Erachtens einen immer wichtigeren Beitrag dazu leisten, dass die Europäische Union konkrete Ergebnisse vorlegen kann, indem sie dafür sorgt, dass es etwas ganz Alltägliches ist, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Rechte wahrnehmen können und dass Probleme bürgernah gelöst werden.


De vrijwillige samenwerking tussen Ombudsmannen die nu in de verklaring wordt uitgekristalliseerd, kan naar mijn mening een belangrijke en toenemende bijdrage leveren aan het vermogen van de Europese Unie om concrete resultaten af te leveren, door te garanderen dat burgers hun rechten als een alledaagse realiteit kunnen uitoefenen en dat problemen worden opgelost op een manier die dicht bij de burger staat.

Die freiwillige Zusammenarbeit der Bürgerbeauftragten, wie sie in der Erklärung betont wird, kann meines Erachtens einen immer wichtigeren Beitrag dazu leisten, dass die Europäische Union konkrete Ergebnisse vorlegen kann, indem sie dafür sorgt, dass es etwas ganz Alltägliches ist, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Rechte wahrnehmen können und dass Probleme bürgernah gelöst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij leveren concrete' ->

Date index: 2023-03-03
w