Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Feildichtheid per tijds-eenheid resp. plaats-eenheid
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Resp.
Respectievelijk
Zij-aanjager

Traduction de «zij met resp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


feildichtheid per tijds-eenheid resp. plaats-eenheid

Ausfallhaeufigkeitsdichte


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

Booster | Zusatzraketenmotor | Zusatztriebwerk


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal bekijken of meer steun aan dergelijke instituten en hun studenten, resp. onderzoekers kan worden verstrekt. Hiervoor zal wel aan een aantal voorwaarden moeten worden voldaan, zoals kritische massa, interdisciplinaire samenwerking, een duidelijke Europese dimensie, ondersteuning van de regionale, resp. nationale overheid en rechtstreekse betrokkenheid van het bedrijfsleven, alsook duidelijk afgebakende en van tevoren bekendgemaakte terreinen waarop naar topprestaties wordt gestreefd.

Die Kommission wird die Möglichkeit prüfen, derartige Schulen und ihre Studierenden/Forschenden stärker zu unterstützen, vorausgesetzt sie erfüllen gewisse Kriterien wie z. B.: kritische Masse, Interdisziplinarität, eine ausgeprägte europäische Dimension, Unterstützung seitens regionaler/nationaler Behörden und direkte Einbindung der Industrie, festgelegte und deklarierte Bereiche mit Spitzenleistungen.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 17 december 2010 resp. 22 december 2010 besloten één natuurlijke persoon resp. drie natuurlijke personen van die lijst te schrappen.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 17. Dezember 2010 beschlossen, eine natürliche Person aus dieser Liste zu streichen, und am 22. Dezember 2010, drei weitere natürliche Personen aus dieser Liste zu streichen.


Diazeen-1,2-dicarboxamide (C,C′-azodi(formamide) (ADCA) voldoet aan de criteria voor indeling als inhalatieallergeen (Resp. Sens.1).

Diazen-1,2-dicarboxamid (C,C′-Azodi(formamid) (ADCA) erfüllt die Kriterien für die Einstufung als Atemwegsallergen (Resp. Sens.1).


3 - Wijziging van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen Art. 6 - In de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, worden de woorden "De Koning" resp". de Koning" telkens vervangen door de woorden "De Regering" resp". de Regering" en wordt het naar de Koning verwijzende woord "Hij" aan het begin van een zin telkens vervangen door het woord "Zij" en binnen de tekst ...[+++]

3 - Abänderung des Gesetzes vom 19. Februar 1965 über die Ausübung seitens Ausländer von Berufstätigkeiten als Selbständige Art. 6 - Im Gesetz vom 19. Februar 1965 über die Ausübung seitens Ausländer von Berufstätigkeiten als Selbständige, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 1. März 2007, werden die Wortfolgen "der König" und "vom König" bzw. das Wort "Er" mit den entsprechenden grammatikalischen Anpassungen jeweils durch die Wortfolgen "die Regierung", "von der Regierung" bzw. durch das Wort "sie" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 - Wijziging van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers Art. 40 - In de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 februari 2013, worden de woorden "De Koning" resp". de Koning" telkens vervangen door de woorden "De Regering" resp". de Regering" en wordt het naar de Koning verwijzende woord "Hij" aan het begin van een zin telkens vervangen door het woord "Zij" en binnen de tekst telkens vervangen door het woord " ...[+++]

16 - Abänderung des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer Art. 40 - Im Gesetz vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 11. Februar 2013, werden die Wörter "der König" bzw".


Het EESC dringt er bij de Europese Commissie op aan om formeel overleg op te starten met de Koreaanse regering, iets wat de interne adviesgroep van de EU per brief heeft gevraagd aan de commissaris voor handel (resp. De Gucht in januari 2014 en Malmström in december 2016) en waar ook het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 mei 2017 voor heeft gepleit .

Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, offizielle Konsultationen mit der koreanischen Regierung aufzunehmen, wie in den Schreiben der Nationalen Beratungsgruppe der EU an das für Handel zuständige Kommissionsmitglied (De Gucht im Januar 2014 und Malmström im Dezember 2016) sowie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 18. Mai 2017 gefordert.


Het is verheugend dat de overeenkomst, in overeenstemming met de aanbevelingen van verslag en resolutie van 2007 resp. 2008 van het Europees parlement (INI/2007/2186 resp. 2007/2185(INI), ook investeringsmogelijkheden, het concurrentiebeleid, doorzichtigheid in overheidsopdrachten en regelgevende werkwijzen, en stimulerende maatregelen voor de handel bevat.

Der Berichterstatter ist erfreut darüber, dass entsprechend den Empfehlungen im Bericht des Europäischen Parlaments und dessen Entschließungen von 2007 (INI/2007/2186) und 2008 (2007/2185(INI)) im Abkommen die Themen Investitionsmöglichkeiten, Wettbewerbspolitik, Transparenz bei öffentliche Ausschreibungen, Regulierungspraktiken und Handelserleichterungen einbezogen wurden.


De Commissie stelt separate EETS voor voor resp. zware bedrijfsvoertuigen en lichte voertuigen, zodat deze diensten onafhankelijk van elkaar kunnen worden verleend.

Die Europäische Kommission schlägt vor, den EETS für schwere Nutzfahrzeuge und für leichte Nutzfahrzeuge zu trennen, damit sie unabhängig voneinander bereitgestellt werden können.


Op grond van artikel 18 en de arresten Paletta (I resp. II, resp. C-45/90 resp. C-06/94) en Rindone (C-22/86) is het verboden om de grensarbeider te verzoeken om naar de bevoegde lidstaat te komen om zich daar te onderwerpen aan controle respectievelijk reïntegratie.

Gemäß Artikel 18 und der Urteile in den Rechtssachen Paletta (I bzw. II bzw. C-45/90 bzw. C-06/94) und Rindone (C‑22/86) ist es untersagt, den Grenzgänger zu ersuchen, sich in den zuständigen Mitgliedstaat zu begeben, um sich dort der Kontrolle bzw. Wiedereingliederung zu unterziehen.


Er bestaat een reeks gevallen van economische spionage resp. spionage voor concurrentiedoeleinden die in de pers resp. in specifieke literatuur zijn beschreven.

Es gibt einige Fälle von Wirtschafts- bzw. Konkurrenzspionage, die in der öffentlichen Presse bzw. in einschlägiger Literatur beschrieben sind.




D'autres ont cherché : aanjaagmotor     aanjager     booster     zij-aanjager     feildichtheid per tijds-eenheid resp plaats-eenheid     respectievelijk     zij met resp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij met resp' ->

Date index: 2022-06-19
w