Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij misschien daarna verder " (Nederlands → Duits) :

Er is echter geen verdere informatie over de vraag of de gezondheidswerkers in kwestie in feite een baan in een andere lidstaat hebben aangenomen, en of zij misschien daarna verder getrokken zijn naar een derde land of naar hun eigen land zijn teruggekeerd; deze gegevens kunnen dus, bij gebrek aan meer gedetailleerde informatie, hoogstens als een ruwe benadering van de werkelijkheid worden beschouwd.

Da allerdings keine weiteren Informationen darüber vorliegen, ob die Betreffenden dann tatsächlich eine Stelle in einem anderen Mitgliedstaat angetreten haben bzw. ob sie danach in einen Drittstaat abgewandert oder wieder in ihr Herkunftsland zurückgekehrt sind, können derartige Daten nur einen ungefähren Überblick geben.


Zij kunnen onder bepaalde voorwaarden worden toegestaan (bv. wanneer de resultaten niet zelfstandig kunnen worden bereikt), maar worden daarna verder gecontroleerd (bv. om ervoor te zorgen dat nieuwe concurrenten de toegang tot een markt niet wordt belet of dat deze overeenkomsten niet leiden tot een de facto prijsbeleid).

Sie können unter bestimmten Voraussetzungen genehmigt werden (z.B. wenn die Ergebnisse im Alleingang nicht erzielt werden können), werden aber sorgfältig überwacht (beispielsweise, um sicherzustellen, dass neuen Wettbewerbern der Marktzugang nicht verweigert wird oder dass Vereinbarungen nicht zu einer de facto-Preispolitik führen).


De personen die via Italië binnen waren gekomen en daarna verder reisden (6 398), gingen hoofdzakelijk naar Zwitserland (1 422), Nederland (1 075), Noorwegen (1 041) of Zweden (911).

Die 6 398 über Italien eingereisten Personen, die in ein anderes Land weiterreisten, taten dies vornehmlich in Richtung Schweiz (1 422), Niederlande (1 075), Norwegen (1 041) oder Schweden (911).


Wij zijn van oordeel dat de WTO-leden in 2012 en daarna verder moeten onderhandelen waar dat mogelijk is, bijvoorbeeld over onderwerpen met een belangrijke ontwikkelingsdimensie die deel uitmaken van het DDA‑mandaat, zoals handelsbevordering, niet-tarifaire belemmeringen en geschillenbeslechting.

Unserer Auffassung nach sollten die WTO-Mitglieder die Verhandlungen möglichst 2012 und darüber hinaus fortsetzen und darauf hinwirken, dass Themen mit entwicklungsbezogener Relevanz wie Handelserleichterungen, nichttarifäre Hemmnisse und Streitbeilegung verbindlich auf der Tagesordnung stehen.


Commissaris Hahn reist daarna verder naar Thessaloniki voor een ontmoeting met zakenmensen uit Noord-Griekenland. Zij zullen het concrete effect van regionale fondsen beoordelen en maatregelen voor een beter ondernemingsklimaat bespreken.

EU-Kommissar Hahn wird auch nach Thessaloniki zu einem Treffen mit Unternehmensvertretern aus Nordgriechenland reisen, auf dem bewertet wird, was die Regionalfonds vor Ort bewirken und welche Maßnahmen ein unternehmensfreundlicheres Umfelds schaffen würden.


Waarom kan ik nog steeds niet met één muisklik een reis door Europa plannen waarbij ik overstap van het vliegtuig op de boot en daarna verder reis met het stedelijk openbaar vervoer?

Warum kann ich meine Reise immer noch nicht europaweit durchgehend online an einer Stelle planen und buchen, samt Umsteigeverbindungen vom Flugzeug zur Bahn oder Fähre oder zum städtischen Nahverkehr?


Het bedrag van 31,7 miljard euro dat in het kader van de Connecting Europe Facility van het meerjarig financieel kader voor vervoer wordt uitgetrokken, zal worden aangewend als hefboomkapitaal om de lidstaten ertoe aan te sporen verder te investeren in de voltooiing van moeilijke grensoverschrijdende verbindingen, die anders misschien niet zouden worden aangelegd.

Die 31,7 Mrd. EUR, die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ des mehrjährigen Finanzierungsrahmens (MFR) für den Verkehr bereitgestellt werden, dienen der Anschubfinanzierung und werden weitere Investitionen der Mitgliedstaaten anstoßen, mit denen sonst nicht zu realisierende, schwierige grenzübergreifende Verbindungsabschnitte fertiggestellt und Lücken geschlossen werden.


5. Sneller investeren in de modernisering van de Europese infrastructuur In de komende twee jaar (en misschien daarna) zal de EU waarschijnlijk niet alle begrotingsmiddelen uitgeven die in het financieel kader zijn vastgesteld.

5. Beschleunigung von Investitionen zur Modernisierung der europäischen Infrastruktur Zumindest in den kommenden zwei Jahren steht nicht zu erwarten, dass die im Finanzrahmen veranschlagten Mittel im Wege des EU-Haushalts zur Gänze ausgegeben werden können.


Een mogelijke aanpak is de betaling van basisinkomenssteun (misschien een eenvormig bedrag per regio - maar geen forfaitair bedrag voor de hele EU -, gebaseerd op nieuwe criteria en afgetopt op een bepaald niveau); plus een (jaarlijkse) verplichte milieubetaling voor aanvullende acties die verder gaan dan de naleving van de basisrandvoorwaarden (bijv. groenbedekking, vruchtwisseling, blijvend grasland of ecologische braaklegging); plus een betaling voor specifieke natuur ...[+++]

Eine Möglichkeit bestünde in der Gewährung einer Zahlung zur Grundsicherung der Einkommen (möglicherweise eine einheitliche Zahlung je Region, jedoch kein für die gesamte EU geltender Pauschalsatz, Zugrundelegung neuer Kriterien, Festsetzung einer bestimmten Obergrenze), zuzüglich einer obligatorischen Umweltzahlung für zusätzliche (jährliche), über die Basisanforderungen der Cross-Compliance hinausgehende Maßnahmen (z. B. Gründecke, Fruchtfolge, Dauergrünland oder ökologische Flächenstilllegung), zuzüglich einer Zahlung für besondere natürliche Einschränkungen (auf EU-Ebene festgelegt mit ergänzenden, über die Maßnahmen zur Entwicklung ...[+++]


Met betrekking tot de eventuele verwerking van het vlees van de gezonde varkens die in de bufferzones zijn geslacht, zei de heer STEICHEN dat dit misschien zal worden toegestaan op voorwaarde dat de nodige voorzorgsmaatregelen worden genomen om verdere uitbraken van de ziekte te voorkomen.

Herr Steichen erklärte, daß die Verarbeitung von Fleisch gesunder Tiere aus den Sperrgebieten möglicherweise zugelassen wird, sofern angemessene Sicherheitsmaßnahmen getroffen würden, daß es dadurch nicht zu neuen Seuchenausbrüchen kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij misschien daarna verder' ->

Date index: 2021-07-19
w