Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moet op verantwoordelijke en rationele wijze handelen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie mag echter evenmin aarzelen, zij moet op verantwoordelijke en rationele wijze handelen waarbij zij de omstandigheden respecteert, en het Europees Parlement moet daarin een actieve rol spelen.

Die EU darf jedoch ebenfalls nicht zaudern, sondern muss verantwortungsvoll und vernünftig vorgehen und die Umstände voll und ganz respektieren. Das Europäische Parlament muss eine aktive Rolle spielen.


Aangezien het hier een ernstige situatie betreft die niet alleen de rechtsgeldige electorale keuze van het volk in gevaar brengt, maar ook leidt tot schendingen van de mensenrechten, moet de EU op diplomatieke wijze handelen en alle middelen die haar ter beschikking staan inzetten om de situatie weer in normaal vaarwater te brengen, en het allerbelangrijkst, om nog meer doden te voorkomen.

Da dies eine ernste Lage ist, die nicht nur die rechtmäßig erfolgte Wahlentscheidung des Volkes gefährdet, sondern auch Auswirkungen auf die Verletzung der Menschenrechte hat, muss die EU diplomatisch handeln, mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mechanismen, um die Lage wieder zu normalisieren und, was am wichtigsten ist, weitere Todesopfer zu verhindern.


12. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten zich verder open te stellen voor de Oekraïense samenleving, die niet verantwoordelijk is voor het handelen van haar autoriteiten en in ruil voor haar krachtige en moedige inzet voor Europa, het recht heeft op ruimhartige en robuuste mogelijkheden voor alle soorten contacten en betrokkenheid bij de EU; verzoekt beide partijen de voorwaarden te vervullen om spoedig tot een overeenkomst over personenverkeer zonder visum te komen, samenwerking bij onderzoek te versterken, uitwisselingsprogr ...[+++]

12. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, sich der Gesellschaft der Ukraine noch stärker zu öffnen, zumal die Gesellschaft nicht für die Maßnahmen der Staatsführung verantwortlich ist und sie es für ihr überzeugendes und unerschrockenes Engagement für Europa verdient, dass ihr in großzügiger Weise stabile Kontakte und die Einbeziehung in die EU in jeder denkbaren Form ermöglicht werden; fordert beide Seiten auf, für die Erfüllung der Voraussetzungen für einen raschen Abschluss eines Abkommens über die Aufhebung der Visumpflicht zu sorgen, die Forschungszusammenarbeit zu stärken, den Jugendaustausch auszuweiten und mehr ...[+++]


Als 's werelds grootste importeur van visserijproducten (uitgedrukt in waarde) moet de EU internationaal op dezelfde wijze handelen als op Europees niveau.

Als weltweit nominal größter Importeur von Fischereierzeugnissen muss die EU nach außen ebenso agieren wie im Inneren.


Ze zien er ook op toe dat het personeel van de nationale toezichthoudende instanties en de personen die verantwoordelijk zijn voor het beheer, op onafhankelijke, onpartijdige en transparante wijze handelen.

Sie gewährleisten auch, dass das Personal der nationalen Aufsichtsbehörden und die für ihre Verwaltung verantwortlichen Personen unabhängig, unparteiisch und transparent handeln.


Het actieprogramma moet niet alleen de verantwoordelijke EU-ministers tot handelen aansporen, maar alle bestuurlijke niveaus betrekken bij het realiseren van de doelstellingen.

Das Aktionsprogramm sollte nicht nur die zuständigen EU-Minister zum Handeln auffordern, sondern alle staatlichen Ebenen in die Umsetzung der Ziele einbeziehen.


24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, waarbij de drie pijle ...[+++]

24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher auf dem Gebiet der Umweltpolitik umfassende Folgenabschätzungen unter Einbeziehung aller drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung vorgenom ...[+++]


De verdeling van bevoegdheden moet op rationele wijze worden geregeld (dit geldt bijvoorbeeld voor politie en gezondheidszorg).

Erste Schritte zur Rationalisierung der Kompetenzaufteilung (z.B. im Polizei- und im Gesundheitswesen).


9. is van oordeel dat de overheid ervoor moet zorgen dat zij voor het uitvoeren van de risico-evaluatie over een passend onderzoekskader beschikt, door met name een beroep te doen op wetenschappelijke comités en op in nationaal en internationaal verband verricht onderzoek; dat de overheid verantwoordelijk is voor de organisatie ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die staatlichen Stellen eine geeignete Forschungsstruktur schaffen und sich dabei insbesondere auf wissenschaftliche Ausschüsse und auf die auf nationaler und internationaler Ebene durchgeführten einschlägigen Forschungsarbeiten stützen müssen. Sie sind für die Durchführung einer multidisziplinären, unabhängigen und transparenten Risikobewertung verantwortlich, bei der jeweils die unterschiedlichen Sicht ...[+++]


Om deze taak op verantwoordelijke en doeltreffende wijze te kunnen verrichten, moet de Commissie besluiten kunnen nemen binnen een kortere en meer voorspelbare tijdsspanne.

Wenn die Kommission weiterhin ihre Aufgabe verantwortungsbewußt und wirksam erfüllen soll, muß sie in der Lage sein, innerhalb eines kürzeren und besser kalkulierbaren Zeitraums Entscheidungen zu treffen.


w