Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moeten accepteren wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer zij dat doen, moeten zij echter « een afweging maken tussen het belang van wat op het spel staat en de rechten van de verdediging; met andere woorden, de gebruikte middelen moeten een redelijk verband van evenredigheid vertonen met het nagestreefde wettige doel » (EHRM, 23 juli 2002, Janosevic t. Zweden, § 101).

Wenn sie es tun, müssen sie jedoch « abwägen zwischen der Bedeutung dessen, was auf dem Spiel steht, und den Rechten der Verteidigung; mit anderen Worten, die eingesetzten Mittel müssen einen angemessenen Zusammenhang der Verhältnismäßigkeit zum angestrebten gesetzlichen Ziel aufweisen » (EuGHMR, 23. Juli 2002, Janosevic gegen Schweden, § 101).


Hieruit vloeit voort dat de wetgever uitdrukkelijk heeft aanvaard dat het opleggen van een forfaitaire rechtsplegingsvergoeding niet als dusdanig van dien aard was dat het de onafhankelijkheid bedreigt van de overheden wanneer zij - in voorkomend geval als partij bij een jurisdictionele procedure - de aan hen toevertrouwde opdracht van algemeen belang moeten verzekeren.

Hieraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber ausdrücklich angenommen hat, dass die Auferlegung einer pauschalen Verfahrensentschädigung als solche nicht so beschaffen war, dass sie die Unabhängigkeit der Behörden gefährdet, wenn sie - gegebenenfalls als Partei in einem Gerichtsverfahren - den ihnen anvertrauten Auftrag allgemeinen Interesses gewährleisten müssen.


Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Ik ben er vast van overtuigd dat profvoetbalclubs goed moeten worden gerund en dat zij niet bij de belastingbetaler moeten aankloppen wanneer zij financieel in de problemen komen.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte: „Ich bin der festen Überzeugung, dass Profifußballclubs über ein gutes Management verfügen müssen und bei finanziellen Schwierigkeiten nicht den Steuerzahler um Hilfe bitten sollten.


Echter, zou de Raad het als onderdeel van dit proces met mij eens zijn dat ze gerechtvaardigde kritiek moeten accepteren wanneer ze de aangegane verplichtingen niet naleven, zoals de grondbeginselen van het Olympisch Handvest?

Aber gibt der Rat mir Recht, dass China, als Teil diese Prozesses, in der Lage sein muss, berechtigte Kritik anzunehmen, wenn es versäumt, die Verpflichtungen, die es unterzeichnet hat, einzuhalten, zum Beispiel die elementaren Grundsätze der Olympischen Charta?


J. overwegende dat zuidelijke lidstaten asielaanvragen moeten accepteren van irreguliere immigranten die worden gered wanneer zij op weg naar Europa in nood komen te verkeren,

J. in der Erwägung, dass die südlichen Mitgliedstaaten Asylanträge irregulärer Einwanderer annehmen müssen, die auf ihrem Weg nach Europa aus Notlagen gerettet werden,


J. overwegende dat zuidelijke lidstaten asielaanvragen moeten accepteren van irreguliere immigranten die worden gered wanneer zij op weg naar Europa in nood komen te verkeren,

J. in der Erwägung, dass die südlichen Mitgliedstaaten Asylanträge irregulärer Einwanderer annehmen müssen, die auf ihrem Weg nach Europa aus Notlagen gerettet werden,


Juist dit maakt het duidelijk dat wij onze Europese wetgeving als voorbeeld moeten nemen – wanneer ik zo vrij mag zijn – om het te exporteren, en dat we geen zwakkere regelgeving inzake gegevensbescherming mogen accepteren alleen omdat deze op een veel breder geografisch gebied moeten worden toegepast.

Deshalb ist klar, dass, wenn wir überhaupt unsere europäischen Rechtsvorschriften sozusagen als Exportmodell betrachten, wir keine schwächeren Datenschutzregeln akzeptieren würden, nur weil diese Regeln in einem sehr großen räumlichen Gebiet angewendet werden müssen.


De Commissie kan dit soort vergoedingen alleen accepteren wanneer zij duidelijk bijdragen aan innovatie - in het belang van alle gebruikers".

Die Kommission akzeptiert diese Gebühren nur, wenn sie zum Wohl aller Nutzer eindeutig zur Innovation beitragen.“


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke druk vereist is om de regering van Soedan te laten zien dat haar verbale beloften gevolgd moeten ...[+++]

101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßnahmen ergriffen hat; betont, dass anhaltender diplomatischer Druck erforderlich ist, um der sudanesischen Regierung zu demonstrieren, dass ihren verbalen Zusagen umfassende und nachhaltige ...[+++]


Deze morgen zei Commissaris Flynn voor de Commissie Rechten van de vrouw van het Europees Parlement dat wij, in het licht van het arrest dat het Hof gisteren velde, "nu moeten accepteren dat Richtlijn 76/207 - tenminste in zijn huidige formulering - geen ruimte laat voor positieve actie van het soort waarin de regelgeving van Bremen voorziet".

Vor dem für die Rechte der Frau zuständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments kommentierte Kommissionsmitglied Flynn am Vormittag das gestrige Urteil des Gerichtshofs: Wir müssen nun hinnehmen, daß die Richtlinie 76/207 -zumindest in ihrer derzeitigen Fassung - der Frauenförderung in der Art des Bremer Gleichstellungsgesetzes ein Ende setzt.


w