Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moeten worden beschermd tegen geïmporteerde dierlijke » (Néerlandais → Allemand) :

Recht op bescherming – Slachtoffers moeten worden beschermd tegen de dader en ten aanzien van het strafrechtstelsels.

Recht auf Schutz - Opfer müssen sowohl vor dem Täter als auch vor der Strafjustiz selbst geschützt werden.


Het Unierecht bepaalt dat werknemers moeten worden beschermd tegen elk onwettig ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof, en dat zij het recht hebben terug te keren in hun oude functie of, indien dat niet mogelijk is, in een gelijkwaardige of vergelijkbare functie.

Das Unionsrecht sieht vor, dass Arbeitnehmer gegen rechtswidrige Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen, zu schützen sind und dass sie das Recht haben, an ihren früheren Arbeitsplatz zurückzukehren oder, wenn das nicht möglich ist, einer gleichwertigen oder ähnlichen Arbeit zugewiesen zu werden.


48. dringt er bij de EU op aan haar strenge normen inzake diergezondheid en dierenwelzijn op internationaal niveau bij de Wereldhandelsorganisatie te verdedigen, teneinde deze normen wereldwijd te verbeteren; erkent dat EU-producenten te maken hebben met hogere kosten vanwege de strengere EU-normen en dat zij moeten worden beschermd tegen geïmporteerde dierlijke producten die onder minder strenge normen zijn geproduceerd;

48. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihre hohen Standards in den Bereichen Tiergesundheit und Tierschutz auch auf internationaler Ebene im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) zu verteidigen, um damit die Tiergesundheits- und Tierschutzstandards global anzuheben; ist sich bewusst, dass wegen der strengeren EU-Standards für die Erzeuger aus der Europäischen Union höhere Kosten anfallen und dass diese Erzeuger vor eingeführten Tierprodukten geschützt werden ...[+++]


46. dringt er bij de EU op aan haar strenge normen inzake diergezondheid en dierenwelzijn op internationaal niveau bij de WTO te verdedigen, teneinde deze normen wereldwijd te verbeteren; erkent dat EU-producenten te maken hebben met hogere kosten vanwege de strengere EU-normen en dat zij moeten worden beschermd tegen geïmporteerde dierlijke producten die onder minder strenge normen zijn geproduceerd;

46. fordert die EU nachdrücklich auf, ihre hohen Standards in den Bereichen Tiergesundheit und Tierschutz auch auf internationaler Ebene im Rahmen der WTO zu verteidigen, um damit die Tiergesundheits- und Tierschutzstandards global anzuheben; ist sich bewusst, dass wegen der strengeren EU-Standards für die Erzeuger aus der EU höhere Kosten anfallen und dass die Erzeuger aus der EU vor eingeführten Tierprodukten geschützt werden müssen, bei deren E ...[+++]


5. benadrukt het feit dat de jeugdwerkloosheid – waarvan de oorzaken volgens de IAO niet liggen in de hoogte van de inkomens en de indirecte loonkosten, de medezeggenschapsrechten en de normen inzake sociale bescherming – als gevolg van de economische en financiële crisis in de hele EU tot een groot probleem is uitgegroeid dat tot dusverre niet in voldoende mate is aangepakt door de EU en de lidstaten; wijst erop dat werkloosheid op jonge leeftijd het gevaar van armoede op lange termijn in zich kan bergen; benadrukt de noodzaak van hoogwaardige banen om te voorkomen dat jongeren tot de werkende armen gaan behoren; benadrukt dat arbeid ...[+++]

5. betont, dass das Problem der Jugendarbeitslosigkeit, dessen Ursachen laut ILO nicht in der Höhe der Einkommen und Lohnnebenkosten, den Mitbestimmungsrechten und den sozialen Schutzstandards liegen, zu einer großen Herausforderung in der gesamten EU geworden ist und bislang von der EU und den Mitgliedstaaten in unzureichendem Maße angegangen wurde; betont, dass Jugendarbeitslosigkeit die Betreffenden langfristig einem äußerst hohen Armutsrisiko aussetzt; betont daher, dass hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden müssen, um zu verhi ...[+++]


4. Kinderen moeten worden beschermd tegen mensensmokkelaars, criminele bendes en andere vormen van geweld of uitbuiting.

Kinder sollten vor Menschenhandel und kriminellen Machenschaften sowie anderen Formen von Gewalt und Ausbeutung geschützt werden.


(5) Alle werknemers moeten worden beschermd tegen de risico's van blootstelling aan asbest en dientengevolge moeten de uitzonderingen voor de sectoren zeescheepvaart en luchtvaart worden geschrapt.

(5) Alle Arbeitnehmer sollten vor der Gefährdung durch Asbest geschützt werden, weshalb die für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt vorgesehenen Ausnahmen aufzuheben sind.


consumenten moeten van tevoren schriftelijk en op een duidelijke, transparante en alomvattende wijze (en in ieder geval voordat het contract is gesloten) worden ingelicht over alle contractvoorwaarden; de contractvoorwaarden moeten billijk zijn; er dienen stappen te worden genomen, al of niet op grond van richtlijn 93/13/EEG betreffende oneerlijke bedingen in consumen ...[+++]

die Verbraucher müssen einige Zeit im voraus (auf jeden Fall vor Abschluß des Vertrags) in schriftlicher, klarer, transparenter und detaillierter Form über alle Vertragsklauseln in Kenntnis gesetzt werden; diese Vertragsklauseln müssen fair sein; in diesem Zusammenhang müssen innerhalb oder außerhalb des Geltungsbereiches der Richtlinie 93/13/EWG über mißbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen Maßnahmen getroffen werden; die Verbraucher müssen vor mißbräuchlichen oder irreführenden Verkaufsmethoden geschüt ...[+++]


ONDERSTREEPT dat bossen beter moeten worden beschermd tegen biotische en abiotische factoren, met inbegrip van bosbranden;

HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, den Schutz der Wälder gegen biotische und abiotische Schadfaktoren, einschließlich Waldbränden, zu verbessern;


In de algemene regels van bijlage II wordt bepaald dat alle arbeidsmiddelen zodanig geïnstalleerd, opgesteld en gebruikt moeten worden dat de gevaren voor de werknemers beperkt worden, dat de montage en de demontage van de arbeidsmiddelen op veilige wijze moeten plaatsvinden, en dat de arbeidsmiddelen tegen blikseminslag moeten worden beschermd.

Nach den allgemeinen Bestimmungen des Anhangs II sind alle Arbeitsmittel so zu installieren, anzuordnen und zu benutzen, daß die Risiken für die Arbeitnehmer reduziert werden, der Auf- und Abbau sicher durchgeführt werden kann und sie gegen Blitzeinwirkung geschützt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten worden beschermd tegen geïmporteerde dierlijke' ->

Date index: 2024-12-18
w