Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij niet afdoende gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

1. Een plant, plantaardig product of ander materiaal die/dat afkomstig is uit een derde land en die/dat niet in een lijst is opgenomen overeenkomstig artikel 40 of niet afdoende wordt gedekt door de in artikel 41 bedoelde voorschriften of niet onder de tijdelijke maatregelen van artikel 49 valt, en die/dat, op grond van een voorlopige beoordeling, een onaanvaardbaar risico op plaagorganismen oplevert voor het grondgebied van de Unie, is een „plant met een hoog risico”, „plantaardig product met een hoog risico” of „ander materiaal met ...[+++]

(1) Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände mit Ursprung in einem Drittland, die nicht in der Liste gemäß Artikel 40 aufgeführt sind oder nicht ausreichend von den Anforderungen gemäß Artikel 41 erfasst werden oder nicht von den befristeten Maßnahmen gemäß Artikel 49 betroffen sind, und von denen nach dem Ergebnis einer vorläufigen Bewertung ein nicht hinnehmbares Schädlingsrisiko für das Gebiet der Union ausgeht, sind „Pflanzen mit hohem Risiko“, „Pflanzenerzeugnisse mit hohem Risiko“ bzw. „andere Gegenstände mit hohem ...[+++]


14. neemt er nota van dat de parlementaire en gerechtelijke onderzoeken in Litouwen van 2009 tot 2011 niet hebben kunnen aantonen dat er in Litouwen in het geheim gedetineerden werden ondergebracht; verzoekt de Litouwse autoriteiten om hun belofte na te komen om het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te heropenen, mocht er nieuwe informatie beschikbaar komen, in het licht van de nieuwe gegevens van Eurocontrol, waaruit blijkt dat vliegtuig N787WH, waarvan wordt vermoed dat het Abu Zubaydah vervoerde, op 18 februari 2005 op weg naar Roemenië en Litouwen een tussenstop in Marokko heeft gemaa ...[+++]

14. nimmt zur Kenntnis, dass sich durch die parlamentarischen und richterlichen Untersuchungen, die zwischen 2009 und 2011 in Litauen stattfanden, nicht nachweisen ließ, dass Häftlinge heimlich in Litauen untergebracht worden waren; fordert die litauischen Behörden auf, im Falle von neu zum Vorschein kommenden Hinweisen ihrer Verpflichtung zur Wiederaufnahme der strafrechtlichen Untersuchung zur Beteiligung Litauens am CIA-Programm nachzukommen, was in Anbetracht der neuen von Eurocontrol vorgelegten Daten von Bedeutung ist, die belegen, dass das Flugzeug ...[+++]


Deze limiet is niet van toepassing indien kan worden aangetoond dat de afgifte van lood uit dergelijke voorwerpen of toegankelijke delen daarvan, al dan niet gecoat, niet groter is dan 0,05 μg/cm per uur (wat overeenkomt met 0,05 μg/g/h), en voor gecoate voorwerpen, dat de coating afdoende is om ervoor te zorgen dat deze afgifte per tijdseenheid niet wordt overschreden gedurende een periode van ten minste twee jaar van normaal of r ...[+++]

Dieser Grenzwert gilt nicht, wenn die Freisetzungsrate von Blei aus einem solchen Erzeugnis oder den zugänglichen Teilen eines Erzeugnisses, seien sie beschichtet oder nicht, 0,05 μg/cm pro Stunde (entspricht 0,05 μg/g/h) nachweislich nicht überschreitet und — bei beschichteten Erzeugnissen — die Beschichtung ausreicht, damit diese Rate für einen Zeitraum von mindestens zwei Jahren bei normalen oder vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingungen der Verwendung des Erzeugnisses nicht überschritten wird.


Hoewel de acties die tot nu toe zijn ondernomen een stap in de juiste richting vormen, zijn zij niet afdoende gebleken om het toenemende gevaar van AMR te bedwingen.

Die bisher getroffenen Maßnahmen gehen zwar in die richtige Richtung, dennoch konnten sie die steigende Gefahr der Antibiotikaresistenz nicht eindämmen.


Wanneer wordt vermeld dat de stof of het mengsel niet is ingedeeld voor een specifieke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, noch voor een gevaarlijk effect, moet op het veiligheidsinformatieblad duidelijk worden vermeld of dat toe te schrijven is aan een gebrek aan gegevens, de technische onmogelijkheid om de gegevens te verkrijgen, geen afdoende gegevens of afdoende gegevens die niet volstaan voor indeling; in het laatste gev ...[+++]

Wird angegeben, dass der Stoff oder das Gemisch in Bezug auf eine bestimmte Gefahrenklasse, Differenzierung oder Wirkung nicht eingestuft wurde, ist im Sicherheitsdatenblatt eindeutig darauf hinzuweisen, ob dies auf fehlende Daten, technische Unmöglichkeit, die Daten zu generieren, nicht schlüssige Daten oder schlüssige, aber für die Einstufung nicht ausreichende Daten zurückzuführen ist. Ist Letzteres der Fall, ist im Sicherheitsd ...[+++]


Of, om het op een andere manier te zeggen: het is evident dat we die beveiligingsapparatuur opnieuw tegen het licht moeten houden, omdat ze duidelijk niet afdoende is gebleken om een aanslag te voorkomen die gelukkig niet heeft plaatsgevonden, zoals de vermoedelijke poging tot een aanslag in Detroit.

Mit anderen Worten, wir müssen diese Sicherheitsmechanismen offensichtlich überprüfen, weil sie eindeutig ungenügend sind, um einen Anschlag wie den mutmaßlichen Anschlag in Detroit zu verhindern, der glücklicherweise nicht erfolgt ist.


F. overwegende dat uit de adviezen van het Wetenschappelijk Comité toxiciteit, ecotoxiciteit en milieu (WCTEM) van de Commissie en het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's (WCGM) van de Commissie alsmede uit diverse in opdracht van de Commissie verrichte studies is gebleken dat Richtlijn 88/378/EEG van de Raad inzake de veiligheid van speelgoed niet heeft gezorgd voor afdoende veilig speelgoed,

F. in der Erwägung, dass die Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Ausschusses „Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt“ (CSTEE) und des Wissenschaftlichen Ausschusses „Gesundheits- und Umweltrisiken“ (SCHER) der Kommission sowie mehrere Studien, die die Kommission in Auftrag gegeben hat, gezeigt haben, dass die Richtlinie 88/378/EWG des Rates über die Sicherheit von Spielzeug keine adäquate Sicherheit von Spielzeug gewährleistet,


- in die gevallen waarin in een specifieke sector vrijwillige regelgevingsamenwerking geen afdoende instrument is, met name waar vooruitgang niet anders te bereiken is of bestaande memoranda van overeenstemming tussen regelgevers ontoereikend zijn gebleken om vooruitgang te boeken.

- wenn freiwillige Regulierungszusammenarbeit in einem bestimmten Sektor als Instrument nicht ausreicht und wenn sich insbesondere Fortschritte nicht anderweitig verwirklichen lassen bzw. wenn mit bestehenden Vereinbarungen zwischen den Regulierungsbehörden erwiesenermaßen nicht genügend Fortschritte erzielt wurden.


1. dringt erop aan dat dit soort transport plaatsvindt met schepen die voldoen aan optimale technische normen op grond van de beschikbare technologie en slechts niet aan de minimale internationale voorschriften, die onvoldoende zijn gebleken als het erom gaat te zorgen voor afdoende veiligheid en milieubescherming op de druk bevaren Europese zeeroutes;

1. fordert, dass Schweröl in Schiffen transportiert wird, die die höchsten technischen Standards nach dem neuesten Stand der Technik und nicht nur die internationalen Mindestvorschriften erfüllen, die sich als unzulänglich erwiesen haben, um ein angemessenes Niveau an Sicherheit und Umweltschutz in den überlasteten europäischen Schifffahrtskorridoren zu gewährleisten;


E. overwegende dat de strategie om de hele EU MKZ-vrij te verklaren niet afdoend is gebleken en dus dringend moet worden herzien en gewijzigd,

E. in der Erwägung, dass es sich nicht als gangbare Strategie erwiesen hat, die gesamte EU für MKS-frei zu erklären, und dass dieser Status dringend überprüft und geändert werden muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij niet afdoende gebleken' ->

Date index: 2023-01-19
w