Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij nobelprijzen zullen gaan winnen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat verschillende omwonenden vaststellen dat de installaties van het centrum van Gistoux zullen moeten verhuizen (vóór Fase I van de uitbating) en dat zij zich afvragen waar zij zich zullen gaan vestigen;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner feststellen, dass die Anlagen im Zentrum von Gistoux umziehen müssen (vor der Phase I der Bewirtschaftung), und dass sie sich fragen, wo diese Anlagen angesiedelt werden;


Overwegende dat verschillende omwonenden vaststellen dat de installaties van het centrum van Gistoux zullen moeten verhuizen (vóór Fase I van de uitbating) en dat zij zich afvragen waar zij zich zullen gaan vestigen;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner feststellen, dass die Anlagen im Zentrum von Gistoux umziehen müssen (vor der Phase I der Bewirtschaftung), und dass sie sich fragen, wo diese Anlagen angesiedelt werden;


De personen die jong zijn beginnen te werken en een lange loopbaan hebben, zullen aldus met vervroegd pensioen kunnen gaan op de leeftijd van 60 jaar of 61 jaar indien zij respectievelijk 44 en 43 dienstjaren hebben.

So werden Personen, die jung die Arbeit aufgenommen haben und eine lange Laufbahn aufweisen, ihre Vorruhestandspension im Alter von 60 Jahren oder 61 Jahren nehmen können, wenn sie 44 beziehungsweise 43 Dienstjahre nachweisen können.


Zo niet, dan zullen instellingen in de Verenigde Staten of Japan briljante Europese deskundigen kunnen blijven weglokken door hun aantrekkelijker voorwaarden in het vooruitzicht te stellen, en zijn het deze landen waarvoor zij Nobelprijzen zullen gaan winnen.

Andernfalls werden die USA und Japan auch künftig hervorragend qualifizierte europäische Experten mit besseren Angeboten erfolgreich abwerben, die künftige Nobelpreise dann für diese Länder gewinnen werden.


Deze oplossingen zullen naar verwachting ook een belangrijke rol gaan spelen in het behalen van de doelstelling van de EU om tegen 2020 twee extra gezonde levensjaren te winnen.

Es wird zudem davon ausgegangen, dass diese Lösungen eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung des EU-Ziels spielen, bis 2020 zwei zusätzliche gesunde Lebensjahre zu erreichen.


Zij die in artikel 6 zijn vermeld zullen aarzelen om een veilige betrekking op te geven om onderzoekingswerk te gaan verrichten in een wetenschappelijke instelling.

Diejenigen, die in Artikel 6 erwähnt sind, werden zögern, eine sichere Stelle aufzugeben, um Forschungsarbeit in einer wissenschaftlichen Einrichtung zu leisten.


De laatste zin van de bestreden bepaling voorziet erin dat zij in werking treedt « voor 2011 »; zij is weliswaar bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2012 maar dat volstaat niet om aan te nemen dat het zou gaan om een retroactieve maatregel die niet kan worden verantwoord : zij voorziet immers, ten behoeve van de daarin beoogde producenten, in een gunstmaatregel die op geldige wijze steunt op de in B.37.3 en B.37.4 aangegeven motieven en die het jaar 2011 alleen in aanmerking neemt voor de berekening van het daarin ...[+++]

Im letzten Satz der angefochtenen Bestimmung ist vorgesehen, dass sie « für das Jahr 2011 » wirksam wird; sie ist zwar im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2012 veröffentlicht worden, doch dies reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass es sich um eine nicht zu rechtfertigende rückwirkende Maßnahme handeln würde; sie sieht nämlich zugunsten der darin erwähnten Produzenten eine Vorzugsmaßnahme vor, die rechtsgültig auf den in B.37.3 und B.37.4 dargelegten Gründen beruht und in der nur das Jahr 2011 zur Berechnung des darin vorgesehenen Vorteils berücksichtigt wird, wobei dieser Vorteil nur für die Produzenten gesichert ist, die am ...[+++]


Ik denk dat er een grote verandering zit aan te komen in Washington en dat de argumenten voor de vrije handel zullen gaan winnen, maar gaan wij het spel zelf ook meespelen?

Ich bin der Meinung, dass sich in Washington ein gewaltiger Wandel vollzieht, die Argumente für den freien Handel gewinnen die Oberhand. Aber werden wir das Spiel mitspielen?


Overwegende dat bij ontstentenis van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, behoorlijk goedgekeurd, de betrokken eigenaars niet prat kunnen gaan op het « bebouwbaar » karakter ervan; dat de Waalse Regering evenwel voornemens is aan te geven dat de behandeling van de perceelstructuur van het deel van het gebied met een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren waarvan zij de bestemming wenst om te vormen tot een landbouw- en een bosgebied bewijst dat de meeste percelen gelegen langs de « route industrielle » en de « rue de l'Armistice » aan de achterkant hun huidige bestemming in het g ...[+++]

In der Erwägung, dass in Ermangelung eines ordnungsgemäss genehmigten Städtebau- und Umweltberichts die betroffenen Eigentümer sich nicht auf den « verstädterbaren » Charakter dieser Gebiete berufen können; dass die Wallonische Regierung jedoch zu verstehen geben gedenkt, dass die Untersuchung der Parzellenstruktur des Teils des in Deux Acren gelegenen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung, dessen Zweckbestimmung als Agrargebiet und Forstgebiet sie zu ändern wünscht, zeigt, dass die meistens mit der Frontseite zu der « route ...[+++]


Ik denk dat de antwoorden op vragen als deze een eerste indicatie zullen vormen van hoe en wanneer wij de wedloop gaan winnen.

Ich denke, die Antworten auf solche Fragen können der erste Hinweis darauf sein, wie und wann wir das Rennen gewinnen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nobelprijzen zullen gaan winnen' ->

Date index: 2022-04-14
w