Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager

Vertaling van "zij ondergraven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

Booster | Zusatzraketenmotor | Zusatztriebwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU-regeling voor de handel in emissierechten (ETS) biedt onvoldoende prikkels voor investeringen in koolstofluwe technologieën, waardoor het gevaar niet denkbeeldig is dat nieuw nationaal beleid het vlakke speelveld komt ondergraven dat de ETS tot stand had moeten brengen.

Das EU-Emissionshandelssystem (EU-EHS) treibt die Investitionen in CO2-arme Technologien nicht in ausreichendem Maße voran, was neue nationale politische Maßnahmen wahrscheinlicher werden lässt, die die einheitlichen Wettbewerbsbedingungen, die durch das EU-EHS geschaffen werden sollten, gefährden.


Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens specifieke kwaliteitsnormen in dezelfde lidstaat in een ziekenhuis worden gebruikt onder de exclusieve beroepsverantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep, om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een speciaal bereid geneesmiddel voor een bepaalde patiënt, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten terwijl er tevens voor wordt gezorgd dat relevante communautaire voorschriften met betrekking tot de kwaliteit en de veiligheid niet worden ondergraven ...[+++]

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus nicht routinemäßig nach spezifischen Qualitätsnormen hergestellt und in einem Krankenhaus in demselben Mitgliedstaat unter der ausschließlichen fachlichen Verantwortung eines Arztes auf individuelle ärztliche Verschreibung eines eigens für einen einzelnen Patienten angefertigten Arzneimittels verwendet werden, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass die einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschriften im Hinblick auf Qualität und Sicherheit nicht unterminiert werden.


Maatregelen om illegale migratie en mensensmokkel tegen te gaan mogen het recht op asiel in de praktijk niet ondergraven.

Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und Schleusung von Migranten sollten so durchgeführt werden, dass die praktische Bedeutung des Asylrechts unberührt bleibt.


overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat de poreuze grenzen op het continent criminele activiteiten in de hand werken, het geweld aanwakkeren en de veiligheid ondergraven.

in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslandschaft insbesondere in Afrika mit dem Entstehen von terroristischen und aufständischen Gruppen in Somalia, Nigeria und im Raum des Sahels und der Sahara im vergangenen Jahrzehnt dramatisch verändert hat und dass friedenserzwingende Einsätze und Einsätze zur Terrorismusbekämpfung inzwischen in vielen Regionen eher die Regel als die Ausnahme sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von fragilen Staaten und unregierten Räumen zunimmt, sodass viele Menschen Armut, Gesetzlosigkeit, Korruption und Gewalt erleben; in der Erwägung, dass die durchlässigen Grenzen auf dem Kontinent dazu beitragen, dass Gewalt genährt wird, sich die Sicherheitslage verschlechtert und Gelegenheiten für kriminelle Aktivi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontbreken van een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, kan de voordelen ondergraven van de maatregelen die door de Unie worden uitgevoerd.

Die Tatsache, dass es kein ehrgeiziges internationales Klimaschutzübereinkommen gibt, das darauf abzielt, den weltweiten Temperaturanstieg auf 2 °C zu begrenzen, könnte die positive Wirkung der Maßnahmen der Union untergraben.


Om voorts te vermijden dat deze toezegging wordt ondergraven door congestie te laten ontstaan op interconnectiepunten waarlangs door audiovisuele OTT-diensten gegenereerd internetverkeer naar het internetnetwerk van Liberty Global zou lopen - en zo uiteindelijk naar internetabonnees van Liberty Global - heeft Liberty Global zich ertoe verbonden voldoende interconnectiecapaciteit te behouden via ten minste drie congestievrije routes op zijn Nederlandse internetnetwerk, waarvan minstens één bij een grote transitprovider.

Um zu vermeiden, dass diese Verpflichtung durch Staus an den Internetkopplungspunkten, über die der Internetverkehr von audiovisuellen OTT-Diensten in das Netz von Liberty Global und letztlich zu den Verbrauchern mit Internetanschluss bei Liberty Global fließt, unterlaufen wird, verpflichtet sich Liberty Global dazu, ausreichende Verbindungskapazitäten über mindestens drei nicht überlastete Zugangsstellen in sein Internetnetz in den Niederlanden zu gewährleisten, davon mindestens eine Zugangsstelle bei einem großen Transitanbieter.


De banden van deze handel met corruptie en illegale geldstromen, bijvoorbeeld in de vorm van witwasserij, ondergraven de beginselen van de rechtsstaat en goed bestuur.

In Verbindung mit Korruption und illegalen Finanzströmen, etwa infolge von Geldwäsche, werden die rechtsstaatliche Ordnung und eine verantwortungsvolle Staatsführung untergraben.


Hierdoor gaan niet alleen schandalig veel broodnodige inkomsten verloren, maar kan ook de billijkheid van de belastingheffing worden ondergraven.

Dies ist nicht nur ein skandalöser Verlust an dringend benötigten Einnahmen, sondern auch eine Gefahr für die Steuergerechtigkeit.


Zij ondergraven de concurrentie, doen de prijzen stijgen voor de consument en verminderen de diversiteit, kwaliteit en innovatie van Europese bedrijven.

Sie untergraben den Wettbewerb, führen zu Preisanstiegen für die Kunden und schmälern die Vielfalt, die Qualität und die Innovationsfähigkeit europäischer Unternehmen.


Achteraf is uit de gecorrigeerde produktiestatistieken gebleken dat de toegepaste restricties het stabilisatiesysteem konden ondergraven, zodat nu voorgesteld wordt die restricties op te heffen, zonder evenwel terug te vallen op een systeem zonder enige "buffer".

Eine Überprüfung der Produktionsstatistiken, die nach dem letztjährigen Beschluß vorgenommen wurde, hat jedoch gezeigt, daß die Beschränkungen des Stabilisators mit diesem Ziel nicht vereinbar sind, so daß nunmehr vorgeschlagen wird, sie teilweise wieder rückgängig zu machen, ohne jedoch zu einem System ohne irgendeine Obergrenze zurückzukehren.




Anderen hebben gezocht naar : aanjaagmotor     aanjager     booster     zij-aanjager     zij ondergraven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ondergraven' ->

Date index: 2022-02-26
w