Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij passende oplossingen zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

51. Passagiers richten hun klachten tot luchtvaartmaatschappijen als de organisaties waarmee zij een contract hebben; de maatschappijen moeten die klachten beantwoorden en oplossingen zoeken.

51. Fluggäste richten Beschwerden an die Fluggesellschaften, mit denen sie Verträge haben; es obliegt diesen Organisationen, die Beschwerden zu beantworten und die Streitigkeit beizulegen.


· pragmatische oplossingen zoeken om de toegang tot het gerecht te blijven garanderen zonder de veelheid van kleine rechtbanken te handhaven.

· Suche nach pragmatischen Lösungen, um den Zugang zur Justiz zu wahren, ohne die Vielzahl kleiner Gerichtsstandorte im gegenwärtigen Umfang aufrechtzuerhalten.


Verder verzocht het de Commissie te zoeken naar meer passende oplossingen die overeenkomen met de doelstellingen van het programma.

Außerdem forderte es die Kommission auf, Lösungsansätze zu entwickeln, die den Zielen des Programms entsprechen sollten.


De Commissie onttrekt zich bewust en consequent aan het zoeken naar "voor iedereen passende oplossingen" op het gebied van vennootschapsbelasting, zoals ook blijkt uit de jongste Coördinatiemededeling .

Die Kommission vermeidet konsequent und sorgfältig die Befürwortung einer Einheitslösung im Bezug auf die Unternehmensbesteuerung, wie dies in den jüngsten Koordinierungs-Mitteilungen weiter demonstriert wird.


Afzonderlijke landen dienen door institutionele concurrentie uit eigen beweging te zoeken naar passende oplossingen voor de ontwikkeling van de economie.

Die Länder sollten aus eigenem Antrieb durch institutionellen Wettbewerb geeignete Lösungen für die Gestaltung der Wirtschaftspolitik finden.


De Commissie gaat verder met haar analyse van deze problematiek en zal naar de meest geschikte oplossingen zoeken; op grond daarvan zal zij een voorstel indienen met het oog op de oprichting van een dergelijk register.

Die Kommission wird ihre diesbezüglichen Analysen fortsetzen und vor der Unterbreitung eines Vorschlags zur Einrichtung eines solchen Registers die am ehesten geeigneten Lösungen erarbeiten.


b) oplossingen zoeken voor de problemen die zich kunnen voordoen bij een verzoek om justitiële samenwerking, onverminderd lid 4 van dit artikel en artikel 6.

b) Sie versuchen, unbeschadet des Absatzes 4 und des Artikels 6 Lösungen für Probleme zu finden, die sich im Zusammenhang mit einem Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit stellen können.


d)oplossingen zoeken voor de problemen die zich kunnen voordoen bij een verzoek om justitiële samenwerking, onverminderd lid 4 van dit artikel en artikel 6.

d)Sie versuchen, unbeschadet des Absatzes 4 und des Artikels 6 Lösungen für Probleme zu finden, die sich im Zusammenhang mit einem Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit stellen können.


17. verzoekt de sociale partners het zoeken naar passende oplossingen op plaatselijk niveau te ondersteunen, met name door middel van onderhandelingen over atypische arbeidsvormen als multisalariëring en het ter beschikking stellen van ondersteunende structuren op regionaal en plaatselijk niveau; verzoekt de lidstaten om tijdig en op doelmatige wijze uitvoering te geven aan de experimentele initiatieven die de sociale partners hebben ondernomen ten aanzien van van tevoren vastgestelde gebieden waarin sprake is van ernstige sociaaleconomische problemen, met het doel deze gebieden een nieuwe impuls te geven en de schepping van nieuwe arbe ...[+++]

17. fordert die Sozialpartner auf, die Suche nach geeigneten Lösungen auf lokaler Ebene zu unterstützen, vor allem durch Verhandlungen über atypische Arbeitsformen, wie z.B. Mehrfachbeschäftigung, und Bereitstellung von Förderstrukturen auf regionaler und lokaler Ebene; ersucht die Mitgliedstaaten, rasch und wirksam jene Initiativen zu bewerten und zu konkretisieren, die in zuvor festgelegten sozioökonomisch sehr problematischen Gebieten versuchsweise von den Sozialpartnern ergriffen worden sind, um dort die Wiederankurbelung der Wirtschaft und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern;


Zoals u weet, heeft de Commissie afgelopen week haar nieuwe sociale agenda voor de periode 2000-2005 aangenomen. Het is in dit kader dat wij passende oplossingen willen zoeken, niet enkel voor dit concrete probleem maar ook voor andere vraagstukken.

Wie Sie wissen hat die Kommission in der vergangenen Woche ihre neue Sozialagenda für den Zeitraum 2000-2005 verabschiedet, und in diesem Rahmen wollen wir nicht nur auf dieses konkrete Problem, sondern auf eine ganze Reihe weiterer Fragen eine angemessene Antwort geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij passende oplossingen zoeken' ->

Date index: 2022-06-07
w