Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Afhankelijkheidssituatie van ouderen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
Onafhankelijkheidssituatie van oudere personen
Onafhankelijkheidssituatie van ouderen
Patiënten van en naar ambulances vervoeren
Patiënten van en naar ziekenwagens vervoeren
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen
Steenblokken verplaatsen
Steenblokken vervoeren
Stenen blokken verplaatsen
Stenen blokken vervoeren
Vrij verkeer van personen

Vertaling van "zij personen vervoeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen

Steinblöcke befördern | Steinquader befördern


patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Patienten/Patientinnen in medizinische Einrichtungen transportieren


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]


patiënten van en naar ambulances vervoeren | patiënten van en naar ziekenwagens vervoeren

Patienten/Patientinnen in den Rettungswagen verladen


IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]

Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het EU-recht (Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 en Richtlijn 2001/51/EG van de Raad) zijn vervoerders ervoor aansprakelijk dat de personen die zij naar het grondgebied van de lidstaten vervoeren, over de nodige geldige reisdocumenten beschikken.

Gemäß EU-Recht (Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 und Richtlinie 2001/51/EG des Rates) haften Beförderungsunternehmen dafür, dass Personen, die sie in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verbringen, im Besitz der erforderlichen gültigen Reisedokumente sind, und sollten mit Sanktionen belegt werden, wenn sie Personen ohne hinreichende Dokumente befördern.


Strijd tegen het terrorisme houdt ook in dat degenen moeten worden aangepakt die instrumenten voor het terrorisme vervoeren, die personen vervoeren die door terroristen gebruikt kunnen worden.

Die Bekämpfung des Terrorismus bedeutet auch die Bekämpfung derjenigen, die die Instrumente des Terrorismus in Umlauf bringen; Menschen, die von Terroristen benutzt werden.


De nieuwe overeenkomst, die in de plaats komt van de 15 bestaande bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten van de EU en Brazilië, omvat het recht om personen en vracht te vervoeren tussen ieder willekeurig punt in de EU en in Brazilië ("derde en vierde vrijheid in het luchtverkeer") en het recht vracht tussen de EU en Brazilië te vervoeren met onbeperkte verkeersrechten via tussen­liggende punten en/of naar verder gelegen punten in andere landen ("vijfde vrijheid").

Das neue Abkommen, das an die Stelle der fünfzehn bestehenden bilateralen Abkommen zwischen verschiedenen EU-Mitgliedstaaten und Brasilien treten wird, umfasst das Recht, Fluggäste und Fracht zwischen allen Punkten in der EU und in Brasilien zu befördern ("dritte und vierte Freiheit"), sowie das Recht, Fracht zwischen der EU und Brasilien mit unbegrenzten Verkehrsrechten über Zwischenlandepunkte und/oder Punkte danach in anderen Ländern zu befördern ("fünfte Freiheit").


Het is verplicht om een digitale tachograaf te installeren in nieuwe voertuigen met een massa van meer dan 3,5 ton (voor goederenvervoer) of die meer dan 9 personen vervoeren, met inbegrip van de chauffeur (voor personenvervoer).

Die Verwendung eines digitalen Fahrtenschreibers ist für neue Fahrzeuge obligatorisch, deren zulässige Gesamtmasse 3,5 t übersteigt (Güterbeförderung) bzw. die für die Beförderung von mehr als neun Personen einschließlich des Fahrers vorgesehen sind (Personenbeförderung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor alle voertuigen van meer dan 3,5 ton en voor alle voertuigen die meer dan 9 personen vervoeren (chauffeur + 8) uiterlijk twee jaar na de besluiten over de Europese elektronische tolheffingsdienst ,

für alle Fahrzeuge mit einer Gesamtmasse über 3,5 Tonnen und für Fahrzeuge, die mehr als 9 Personen befördern (Fahrzeugführer + 8) spätestens zwei Jahre nach den Entscheidungen über den europäischen elektronischen Mautdienst ,


- met ingang van 1 januari 2005, voor alle voertuigen van meer dan 3,5 ton en voor alle voertuigen die meer dan negen personen vervoeren;

Ab 1. Januar 2005 für alle Fahrzeuge mit einer Gesamtmasse über 3,5 Tonnen und Fahrzeuge, die mehr als 9 Personen befördern.


(a) voor alle voertuigen van meer dan 3,5 ton en voor alle voertuigen die meer dan 9 personen vervoeren (chauffeur + 8) met ingang van 1 januari 2007,

(a) für alle Fahrzeuge mit einer Gesamtmasse über 3,5 Tonnen und für Fahrzeuge, die mehr als 9 Personen befördern (Fahrzeugführer + 8) ab 1. Januar 2007,


(a) voor alle voertuigen van meer dan 3,5 ton en voor alle voertuigen die meer dan 9 personen vervoeren (chauffeur + 8) met ingang van 1 januari 2005,

(a) für alle Fahrzeuge mit einer Gesamtmasse über 3,5 Tonnen und für Fahrzeuge, die mehr als 9 Personen befördern (Fahrzeugführer + 8) ab 1. Januar 2005,


Op verzoek van de autoriteiten die belast zijn met de controle van personen aan de buitengrenzen, zullen vervoerders verplicht zijn om vóór het einde van de instapcontrole informatie over de passagiers die zij zullen vervoeren, door te geven aan een aangewezen grensdoorlaatpost via welke deze personen het grondgebied van een lidstaat binnenkomen.

Auf Anfrage der mit der Durchführung der Personenkontrollen an den Außengrenzen beauftragten Behörden müssen die Beförderungsunternehmen diesen Behörden nach Abschluss der Abfertigung die Angaben über die Personen übermitteln, die sie zu einer zugelassenen Grenzübergangsstelle befördern, über die diese Personen in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen.


Een maximumstraf van ten minste 5 tot 10 jaar gevangenisstraf is voorzien voor het kweken van gewassen voor het vervaardigen van drugs, het in bezit hebben of aankopen van drugs met het oog op een van de bovengenoemde activiteiten en het vervaardigen, vervoeren of distribueren van precursoren in omstandigheden waarin het strafbare feit grote hoeveelheden drugs betreft, dan wel betrekking heeft op drugs die voor de gezondheid het schadelijkst zijn, of aanzienlijke schade heeft toegebracht aan de gezondheid van verscheidene ...[+++]

Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens fünf bis zehn Jahren sind vorgesehen für den Anbau von Drogen zur Drogenerzeugung, den Besitz oder Erwerb von Drogen, um eine der oben beschriebenen Handlungen vorzunehmen, und der die Herstellung, die Verbringung oder die Verteilung von Grundstoffen, wenn die Straftat große Mengen von Drogen betrifft oder entweder die gesundheitsschädlichsten Drogen betrifft oder bei mehreren Personen zu schweren gesundheitlichen Schäden geführt hat.


w