Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij reeds gelanceerd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Hierna wordt een korte beschrijving gegeven van de tenuitvoerleggingsplannen en aanvullende maatregelen voor specifieke, reeds gelanceerde programma's voor alle eindgebruikers sectoren.

Im folgenden Abschnitt werden spezifische laufende Programme für alle Bereiche des Endverbrauchs kurz beschrieben; Angaben zu den Umsetzungsplänen sowie ergänzenden Maßnahmen sind den Beschreibungen beigefügt.


Het initiatief eSafety (EN), dat in 2002 door de Commissie en de automobielindustrie is gelanceerd, heeft tot doel aanbevelingen te formuleren en een aantal acties op communautair niveau op te zetten.

Die 2002 von der Kommission und der Automobilindustrie gestartete Initiative eSafety (EN) umfasst Empfehlungen sowie eine gewisse Zahl von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene.


Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden ...[+++]

Wie bereits in der Beantwortung der ersten Vorabentscheidungsfrage dargelegt wurde, ist es an sich nicht diskriminierend, dass der Gesetzgeber durch Artikel 2 § 1 Nr. 1 des LASS-Gesetzes den König ermächtigt hat, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Anwendungsbereich der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer auf bestimmte Kategorien von Personen auszudehnen, die nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, die jedoch aus wirtschaftlich-sozialer Sicht « unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten », selbst wenn sie dabei nicht un ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafpro ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im weiteren Gerichtsverfahren (e ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 48/2012 van 22 maart 2012 heeft het Hof vervolgens geoordeeld dat de kopers van een nieuwe woning met bijbehorende grond onder het btw-stelsel worden gediscrimineerd ten opzichte van de andere kopers van een woning doordat zij, wanneer zij hun vorige woning verkopen, geen teruggave van in het verleden reeds betaalde registratierechten kunnen verkrijgen.

In seinem Entscheid Nr. 48/2012 vom 22. März 2012 hat der Gerichtshof anschließend geurteilt, dass die Käufer einer neuen Wohnung mit einem dazugehörigen Grundstück unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems diskriminiert werden gegenüber den anderen Käufern einer Wohnung, indem sie im Falle des Verkaufs ihrer vorherigen Wohnung keine Erstattung der in der Vergangenheit bereits gezahlten Registrierungsgebühren erhalten können.


1) de initiatieven die zij reeds gelanceerd heeft voort te zetten, om een grotere bijdrage te leveren aan de bescherming van het cultureel erfgoed van de lidstaten en aan de efficiënte werking van de mechanismen van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en van Richtlijn 93/7/EEG en zo nodig andere initiatieven, zoals de opstelling van een werkprogramma, te ontwikkelen in het kader van het Raadgevend Comité cultuurgoederen.

1. die Initiativen weiterzuführen, die sie bereits ergriffen hat, um besser zum Schutz des Kulturerbes der Mitgliedstaaten und zum wirksamen Funktionieren der mit der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und der Richtlinie 93/7/EWG geschaffenen Mechanismen beizutragen und, soweit erforderlich, im Beratenden Ausschuss für Kulturgüter weitere Initiativen, z.


1) de initiatieven die zij reeds gelanceerd heeft voort te zetten, om een grotere bijdrage te leveren aan de bescherming van het cultureel erfgoed van de lidstaten en aan de efficiënte werking van de mechanismen van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en van Richtlijn 93/7/EEG en zo nodig andere initiatieven, zoals de opstelling van een werkprogramma, te ontwikkelen in het kader van het Raadgevend Comité cultuurgoederen;

1. die Initiativen weiterzuführen, die sie bereits ergriffen hat, um besser zum Schutz des Kulturerbes der Mitgliedstaaten und zum wirksamen Funktionieren der mit der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und der Richtlinie 93/7/EWG geschaffenen Mechanismen beizutragen und, soweit erforderlich, im Beratenden Ausschuss für Kulturgüter weitere Initiativen, z. B. ein Arbeitsprogramm, auszuarbeiten;


Zoals het Hof reeds herhaaldelijk heeft vastgesteld, neemt de gemiddelde consument een merk gewoonlijk als een geheel waar en let hij niet op de verschillende details ervan (zie arresten SABEL, reeds aangehaald, punt 23, en Lloyd Schuhfabrik Meyer, reeds aangehaald, punt 25).

Wie der Gerichtshof in zahlreichen Entscheidungen festgestellt hat, nimmt der Durchschnittsverbraucher eine Marke normalerweise als Ganzes wahr und achtet nicht auf die verschiedenen Einzelheiten (Urteile SABEL, Randnr. 23, und Lloyd Schuhfabrik Meyer, Randnr. 25).


Hierna wordt een korte beschrijving gegeven van de tenuitvoerleggingsplannen en aanvullende maatregelen voor specifieke, reeds gelanceerde programma's voor alle eindgebruikers sectoren.

Im folgenden Abschnitt werden spezifische laufende Programme für alle Bereiche des Endverbrauchs kurz beschrieben; Angaben zu den Umsetzungsplänen sowie ergänzenden Maßnahmen sind den Beschreibungen beigefügt.


De Raad neemt akte van de initiatieven van de Commissie, verzoekt de lidstaten van de EU om nauwer samen te werken met elkaar en met de Commissie en verzoekt de Commissie de reeds gelanceerde initiatieven voort te zetten en bijzondere aandacht te besteden aan de volledige toepassing van de verordening bij de toetreding van de kandidaat-lidstaten tot de EU.

Der Rat nimmt die eingeleiteten Initiativen der Kommission zur Kenntnis, ersucht die Mitgliedstaaten, untereinander und mit der Kommission enger zusammenzuarbeiten, und fordert die Kommission auf, die Initiativen weiterzuführen und besonders darauf zu achten, dass die Bewerberländer zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur EU die fragliche Verordnung in vollem Umfang anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij reeds gelanceerd heeft' ->

Date index: 2024-03-05
w