Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening-courant-saldo
Saldo van de lopende rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "zij rekening hield " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen




voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de Raad in zijn standpunt echter slechts in bijzonder beperkte mate rekening hield met de in deze onderhandelingen geboekte vooruitgang, herhaalt de rapporteur in haar ontwerpaanbevelingen grotendeels het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, met uitzondering van een aantal kleine wijzigingen die door de Raad zijn aangebracht in het Commissievoorstel.

Da der Rat jedoch in seinem Standpunkt die in diesen Verhandlungen erzielten Fortschritte nur in sehr geringem Maße berücksichtigte, wiederholt die Berichterstatterin in ihrem Entwurf einer Empfehlung mit Ausnahme bestimmter geringfügiger Abänderungen, die der Rat am Vorschlag der Kommission vorgenommen hat, weitgehend den Standpunkt, den das Parlament in erster Lesung einnahm.


Na de incidenten van eind oktober en begin november 2010 heeft de Europese Unie snel extra beveiligingsmaatregelen voor vracht ingevoerd, waarbij zij vooral rekening hield met het feit dat vracht vaak meereist in passagiersvliegtuigen.

Nach den Vorfällen von Ende Oktober und Anfang November 2010 ergriff die Europäische Union zügig zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen im Frachtbereich, wobei insbesondere berücksichtigt wurde, dass die betreffenden Frachtstücke oft in Passagierflugzeugen befördert werden.


In september 2010 heeft de Commissaris een herzien voorstel ingediend (dat tevens rekening hield met het Verdrag van Lissabon). Zie daarvoor IP/10/1141.

Im September 2010 legte die Kommission einen überarbeiteten Vorschlag vor – auch um dem Vertrag von Lissabon Rechnung zu tragen (siehe IP/10/1141).


Voorts hield de Commissie hield rekening met het feit dat Proderac en Emme Holding binnen het kartel een bescheidener rol speelden. Daarom verlaagde zij de geldboete voor beide ondernemingen met 5%.

Die Geldbußen gegen Proderac und Emme wurden wegen der weniger intensiven Beteiligung am Kartellvergehen um 5 % gesenkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog hierop wil de rapporteur een aantal prioriteiten onder de aandacht brengen die verband houden met de doelstelling van de verordening en waarmee de Raad onvoldoende rekening hield.

Um dieses Ziel zu verwirklichen, sollten einige Prioritäten in den Mittelpunkt gerückt werden, die den Zweck der Verordnung betreffen und die vom Rat nicht gebührend berücksichtigt wurden.


Bij het bepalen van het bedrag van de geldboeten hield de Commissie rekening met de omvang van de EER-markt voor het betrokken product, de levensduur van het kartel en de grootte van de betrokken ondernemingen.

Bei der Festsetzung der Geldbußen berücksichtigte die Kommission die Größe des EWR-Marktes für das jeweilige Produkt, die Dauer der Zuwiderhandlung und die Marktposition der beteiligten Unternehmen.


Bij de ondertekening van de eerste ACS-EEG-Overeenkomst was Europa niet meer dan een interne markt die nog niet over de nodige middelen beschikte om een duurzaam en homogeen beleid te voeren dat rekening hield met alle aspecten van de betrekkingen met de ontwikkelingslanden.

Bei der Unterzeichnung des ersten Abkommens AKP-EWG war Europa nur ein gemeinsamer Markt, der nicht über alle Mittel verfügte, um eine kontinuierliche und homogene Maßnahme durchzuführen und alle Dimensionen der Beziehungen zu den Entwicklungsländern in Rechnung zu stellen.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie van 1993 moest ervoor zorgen dat het Statuut van ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese instellingen het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in acht nam en rekening hield met de jurisprudentie van het Hof van Justitie inzake de uitvoering van de richtlijnen van de Raad inzake gelijke behandeling.

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission von 1993 zielte darauf ab sicherzustellen, daß der Grundsatz der Gleichheit zwischen Frauen und Männern sich im Statut der Beamten und Beschäftigten der Europäischen Gemeinschaften widerspiegelte und darin die Rechtsprechung des Gerichtshofs über die Umsetzung der Richtlinien des Rates über die Gleichbehandlung berücksichtigt wurde.


Wat de verkoopprijs van de motorenfabriek Chemnitz I aan VW betreft, tekent de Commissie aan dat de rendementsevaluatie waarop deze prijs berekend werd, geen rekening hield met de voortzetting van de produktie in het bedrijf.

Der Preis zu dem das Motorenwerk Chemnitz I an Volkswagen verkauft wurde berücksichtigte jedoch nicht, daß die Produktion in dem Werk weiter lief.


Uit de analyses blijkt dat het meest gepaste percentage dat rekening hield met de tweevoudige vereiste van regionale ontwikkeling van Henegouwen en de bevordering van de KMO's, 25 % netto subsidie- equivalent was.

Untersuchungen haben ergeben, daß der doppelten Notwendigkeit der Regionalentwicklung des Hennegau und der Förderung der KMU mit einem Satz von 25 % NSÄ am besten Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij rekening hield' ->

Date index: 2023-10-04
w