Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij relatief veel succes » (Néerlandais → Allemand) :

Gedurende de 28 jaar waarin deze wetgeving toegepast is er relatief veel succes geboekt ten aanzien van de harmonisering van de beginselen van milieubeoordeling op Europees niveau. Ze is echter slechts driemaal marginaal gewijzigd, terwijl de politieke, juridische en technische context aanzienlijk is geëvolueerd.

In den 28 Jahren ihrer Anwendung zeigte sich die Richtlinie im Hinblick auf die Harmonisierung der Grundsätze der Umweltprüfung auf europäischer Ebene zwar relativ erfolgreich, sie wurde jedoch nur drei Mal geringfügig abgeändert, während sich das politische, rechtliche und technische Umfeld stark entwickelt hat.


Voortgangsverslag inzake klimaatactie: uit het verslag blijkt dat de EU veel succes heeft geboekt bij de ontkoppeling van economische groei en broeikasgasemissies.

Fortschrittsbericht zur Klimapolitik: Der Bericht zeigt, dass die EU im Hinblick auf die Entkopplung von Wirtschaftswachstum und Treibhausgasemissionen besonders erfolgreich war.


Mensen met een handicap of met speciale onderwijsbehoeften lopen een veel groter risico om werkloos of economisch inactief te worden, en zelfs als zij relatief veel succes op de arbeidsmarkt hebben, verdienen zij vaak minder dan hun collega's zonder handicap, aldus het rapport.

Bei Menschen mit Behinderungen oder sonderpädagogischem Bedarf ist die Wahrscheinlichkeit, arbeits- oder erwerbslos zu bleiben, wesentlich höher, und selbst diejenigen, die auf dem Arbeitsmarkt relativ erfolgreich sind, verdienen oft weniger als Nichtbehinderte, so der Bericht.


11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit mit einem relativ hohen Anteil an Langzeitarbeitslosen und einem geringen Qualifikationsniveau gekennzeichnet ist; hebt h ...[+++]


11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit mit einem relativ hohen Anteil an Langzeitarbeitslosen und einem geringen Qualifikationsniveau gekennzeichnet ist; hebt h ...[+++]


Terwijl relatief veel vrachtwagens te zwaar geladen zijn, worden jaarlijks 75 000 vrachtwagens zonder reden aan de kant gezet. Dat kost de controle-instanties 140 000 uren, die kunnen worden bespaard of nuttiger worden besteed.

Auch wenn ein vergleichsweise hoher Anteil von Lkw überladen ist, werden jedes Jahr 75 000 Lkw grundlos angehalten; dies kostet die Kontrollbehörden 140 000 Arbeitsstunden, die eingespart oder für andere Zwecke verwendet werden könnten.


Het land beschikt over een goed opgeleide en nijvere arbeidsbevolking die zichzelf met zeer veel succes in de markt zou kunnen prijzen en ten volste gebruik zou kunnen maken van de voordelen van relatief goedkope export. Maar ik ben een democraat en indien het volk van Kroatië voor toetreding tot de EU stemt, dan is dat natuurlijk zijn goed recht en zal ik, wanneer die toetreding hier in dit Parlement moet word ...[+++]

Es ist ein Land mit gebildeten und fleißigen Arbeitskräften, das sich auf dem Markt sehr gut durchsetzen und die Vorteile von relativ billigen Exporten ausnutzen könnte; aber ich bin ein Demokrat, und wenn die kroatische Bevölkerung für einen Beitritt zur EU stimmt, wenn das ihr ausdrücklicher Wunsch ist, dann werde ich selbstverständlich ihre Bewerbung unterstützen, wenn sie dieser Kammer vorgelegt wird.


Wat betreft de specifieke vraag van mijnheer Ó Neachtain, kan ik zeggen dat de Ierse zuivelsector, die relatief veel melk tot boter en mageremelkpoeder verwerkt en relatief veel naar landen buiten de Europese Unie exporteert, bijzonder zal profiteren van de door de Commissie genomen maatregelen.

Auf die spezifische Frage von Seán Ó Neachtain möchte ich antworten, dass der irische Milchsektor, der sich durch einen relativ hohen Anteil an Milch auszeichnet, die zu Butter und Magermilchpulver verarbeitet wird, und auch relativ viel in Länder außerhalb der Europäischen Union exportiert, von den Maßnahmen der Kommission besonders profitieren wird.


Ruim de helft heeft er relatief veel vertrouwen in dat zij na een eventueel ontslag nieuw werk zullen vinden.

Immerhin noch mehr als 50 % glauben, einen neuen Arbeitsplatz finden zu können, wenn ihnen gekündigt würde.


De procedures nemen relatief veel tijd in beslag en normaal verlopen er verschillende maanden tussen het Commissievoorstel en de definitieve uitbetaling.

Dennoch sind die Verfahren verhältnismäßig langwierig und normalerweise verstreichen ab der Vorlage des Kommissionsvorschlags bis hin zur endgültigen Auszahlung mehrere Monate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij relatief veel succes' ->

Date index: 2021-04-28
w