Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eco-audit
Film ter bestudering van de resultaten
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
VALUE

Vertaling van "zij resultaten weet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


communautair systeem voor de evaluatie en verbetering van de resultaten van milieubewust handelen op industriële produktielocaties | Eco-audit [Abbr.]

Gemeinschaftssystem zur Bewertung und Verbesserung der umweltorientierten Leistungen an den Standorten gewerblicher Produktion | Eco-audit [Abbr.]


programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]

Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]


film ter bestudering van de resultaten

Film für die Auswertung der Prüfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze uitstekende resultaten tonen aan dat OLAF de belangen van de Europese burgers voortdurend doeltreffender weet te beschermen.

Diese hervorragenden Ergebnisse zeigen, dass sich OLAF zu einem immer effizienteren Dienst für die Bürger Europas entwickelt hat.


Ik weet dat de resultaten met enige scepsis zijn ontvangen, want er was geen spectaculaire doorbraak op het laatste moment, perfect getimed voor het achtuurjournaal.

Ich bin mir bewusst, dass die Ergebnisse mit gewisser Skepsis aufgenommen wurden, weil es keinen spektakulären Durchbruch in letzter Minute gegeben hat, der perfekt in die Abendnachrichten gepasst hätte.


Iedereen weet dat Europees beleid alleen effect sorteert als lokale en regionale overheden het voortouw nemen en concrete resultaten neerzetten.

Wir alle wissen, dass europäische Politik nur dann funktioniert, wenn die Gemeinden und Regionen beim Vorlegen realer Ergebnisse ganz vorn mitmischen.


Alleen op voorwaarde dat de EU inderdaad het voortouw neemt en op deze terreinen resultaten weet te boeken, zal zij in staat zijn het vertrouwen van haar burgers te behouden.

Nur wenn die EU in diesen Bereichen Führungsstärke beweist und vorzeigbare Ergebnisse erzielt, kann sie sich des bleibenden Vertrauens ihrer Bürger sicher sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, wij debatteren nu over de resultaten van de informele bijeenkomst van de Europese Raad, maar zoals u allen weet heeft in Griekenland de complete arbeidersbeweging tot de laatste man het werk neergelegd uit protest tegen precies deze maatregelen, tegen precies deze resultaten.

– (EL) Frau Präsidentin, Ihnen ist sehr wohl bekannt, dass – obwohl wir die Ergebnisse der informellen Tagung des Europäischen Rates erörtern – die gesamten griechischen Erwerbstätigen bis zum letzten Mann streiken, um genau gegen diese Maßnahmen, um genau gegen diese Ergebnisse zu protestieren.


We hopen dat de Commissie de zaak nu op de rails zet en ten behoeve van onze burgers tot resultaten weet te komen.

Wir erwarten nun, dass die Kommission dieses Schiff in Fahrt bringt und zum Wohle unserer Bürger in den sicheren Hafen steuert.


Uit de resultaten van een enquête door Generation Europe blijkt dat 52% van de respondenten geen weet had van het bestaan van op jongeren gericht EU-gezondheidsbeleid.

Warum diese Initiative notwendig ist, zeigen insbesondere die Ergebnisse einer von „Generation Europe“ durchgeführten Umfrage. Es stellte sich heraus, dass 52 % der Befragten nicht wussten, dass es EU‑Maßnahmen im Bereich Jugend und Gesundheit gibt.


Het is hoog tijd om onze burgers te bewijzen dat de Unie van vijfentwintig lidstaten goed functioneert, dat zij zich bewust is van haar collectieve bestemming en dat zij resultaten weet te behalen die in eenieders belang zijn.

Es ist an der Zeit, unseren Bürgern zu beweisen, dass die Union mit 25 Mitgliedstaaten funktioniert, dass sie sich ihres gemeinsamen Schicksals bewusst und in der Lage ist, Ergebnisse im Interesse aller zu erzielen.


Uit de resultaten bleek dat de lidstaten: (i) geen weet hadden van grensoverschrijdende problemen in verband met de tenuitvoerlegging van de richtlijn (die geen grote grensoverschrijdende dimensie heeft); (ii) ruim gebruik maken van de afwijkingen waarin de richtlijn voorziet (met name de vrijstelling voor diensten, verkopen op een veiling en verkopen van kunstwerken en antiquiteiten en de tijdelijke vrijstelling om de richtlijn toe te passen op kleine ondernemingen); (iii) minimale harmonisatie op dit gebied ondersteunen (meer dan tien lidstaten hebben nationale bepalingen ingevoerd of behoude ...[+++]

Die Ergebnisse zeigten, dass die Mitgliedstaaten (i) sich keiner grenzüberschreitenden Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie (die keine große grenzüberschreitende Dimension hat) bewusst sind, (ii) die in der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen umfassend nutzen (z. B. die Ausnahme für Dienstleistungen, Versteigerungen und Verkäufe von Kunstgegenständen und Antiquitäten sowie die befristete Ausnahmeregelung für die Anwendung der Richtlinie auf kleine Unternehmen) und (iii) eine Mindestharmonisierung in diesem Bereich unterstützen (mehr als 10 Mitgliedstaaten haben nationale Rechtsvorschriften erlassen oder beibehalten, die bei Preisangaben ein höher ...[+++]


Hij onderstreept dat bij dit debat gebruik zal kunnen worden gemaakt van de resultaten van een uitvoerbaarheidsstudie over de oprichting van een grenswacht, die op 30 mei door Italië zal worden ingediend, en voegt daaraan toe: "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat, omdat zij rechtstreeks te maken hebben met de nationale soevereniteit, blijf ik optimistisch, omdat ik weet dat alle lidstaten zich ervan bewust zijn dat voor deze trans ...[+++]

Dabei müssen wir eng mit den künftigen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten". Er teilte mit, Italien werde am 30. Mai die Ergebnisse einer Durchführbarkeitsstudie über ein europäisches Grenzschutzkorps vorlegen und fügte hinzu: "Es geht hier um sehr sensible Fragen, die unmittelbar an die Souveränität der Mitgliedstaaten rühren; doch ich bin optimistisch, denn alle Mitgliedstaaten sind sich darüber im Klaren, dass es für diese transnationalen Probleme nur europäische Lösungen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij resultaten weet' ->

Date index: 2024-01-23
w