Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij risico’s aan en verstrekt zij leningen zonder hiervoor » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de industrie, vooral de middelgrote ondernemingen, was er veel vraag naar de nieuwe Risicodelende Financieringsfaciliteit (RSFF), die gezamenlijk door KP7 en de Europese Investeringsbank wordt gefinancierd en leningen verstrekt voor OO-investeringen met een hoog risico.

Die Nachfrage der Industrie, insbesondere mittelgroßer Unternehmen, nach der neuen Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF), die gemeinsam vom RP7 und von der Europäischen Investitionsbank finanziert wird und Darlehen für risikoreiche FuE-Investitionen gewährt, war beträchtlich.


Mogelijk is aan ondernemingen een voordeel ten belope van het leningbedrag verschaft door het feit dat leningen zonder overeenkomstige garantie (maatregel 12) zijn verstrekt hoewel de ondernemingen in dusdanige moeilijkheden verkeerden dat zij, ongeacht het rentetarief, van geen enkele particuliere investeerder financiering hadden kunnen krijgen.

Ohne eine entsprechende Garantie (Maßnahme 12) könnte mit der Vergabe eines Darlehens an Unternehmen, die sich in solchen Schwierigkeiten befanden, dass kein privater Investor sie zu keinem Zinssatz finanziert hätte, den Unternehmen ein Vorteil in Höhe des Betrags der Darlehen verschafft worden sein.


Met betrekking tot maatregel 8 (lening van ISB aan NG, MSR en CMHN ten belope van 325 265 000 EUR) valt te constateren dat de ondernemingen mogelijk een voordeel ten belope van het leningbedrag is verschaft door het feit dat leningen zonder overeenkomstige garantie (maatregel 9) zijn verstrekt hoewel de ondernemingen in dusdanige moeilijkheden verkeerden dat zij, ongeacht het rentetarief, van geen enkele particuliere ...[+++]

Zu Maßnahme 8 (Darlehen der ISB in Höhe von 325 265 000 EUR an NG, MSR und CMHN) ist festzustellen, dass mit der Vergabe von Darlehen ohne eine entsprechende Garantie (Maßnahme 9) an Unternehmen, die sich in solchen Schwierigkeiten befanden, dass kein privater Investor sie zu keinem Zinssatz finanziert hätte, den Unternehmen ein Vorteil in Höhe des Betrags der Darlehen verschafft worden sein könnte. ...[+++]


– (PT) Het onderhavige verslag herinnert ons aan het belangrijke doel van de EBWO. In het kader van de totstandbrenging van een markteconomie die de democratie in de landen die zich in een omschakelingsproces bevinden kan versterken, gaat zij risico’s aan en verstrekt zij leningen zonder hiervoor stelselmatig staatsgaranties te vragen.

– (PT) Das Verdienst dieses Berichts besteht darin, dass er uns an den wichtigen Zweck der EBWE erinnert, nämlich eine Marktwirtschaft zu schaffen, die geeignet ist, die Demokratie in den Transformationsländern zu stärken, was oft zur Folge hat, dass sie Risiken eingehen muss und sich nicht ständig um Staatsgarantien bemüht.


leningen worden zonder discriminatie verstrekt.

über die Vergabe der Darlehen wird in nichtdiskriminierender Weise entschieden.


ten vierde werd de garantie zowel in 2007 als in 2008 verstrekt voor leningen aan een onderneming in moeilijkheden zonder dat was voorzien in een premie voor de borg (de staat).

Viertens wurden die Garantien sowohl des Jahres 2007 als auch des Jahres 2008 für Darlehen an ein Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt und sahen keinen Aufschlag für den Garantiegeber (den Staat) vor.


1. De Gemeenschap kan de Europese Investeringsbank (EIB) een bijdrage verlenen ter dekking van het risico voor leningen of garanties die de EIB verstrekt voor de ondersteuning van de realisering van onderzoeksdoelstellingen krachtens het zevende kaderprogramma (de risicodelende financieringsfaciliteit).

1. Die Gemeinschaft kann der Europäischen Investitionsbank (EIB) einen Beitrag zur Abdeckung der Risiken von Darlehen oder Bürgschaften gewähren, die die EIB zur Unterstützung der im Siebten Rahmenprogramm ausgewiesenen Forschungsziele vergibt (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis).


Wanneer de Commissie besluit de leningen die zij opneemt door middel van schuld- en/of renteruilverrichtingen te transformeren om gunstigere financieringskosten te verkrijgen, voegt zij een commercieel risico toe aan de financiering van de verstrekte leningen.

Entschließt sich die Kommission, aufgenommene Anleihen im Wege von Devisen- oder Zinsswaps umzuwandeln, um die Finanzierungskosten zu senken, so entsteht bei der Darlehensfinanzierung ein kommerzielles Risiko.


2. Wanneer overeenkomstig dit besluit een verzoek wordt gedaan, verstrekt de aangezochte FIE alle relevante informatie, waaronder de in het verzoek verlangde beschikbare financiële informatie en vereiste wetshandhavingsgegevens, zonder dat hiervoor een formeel schriftelijk verzoek uit hoofde van toepasselijke verdragen of overeenkomsten tussen lidstaten nodig is.

(2) Wurde ein Ersuchen gemäß diesem Beschluss gestellt, so stellt die ersuchte zentrale Meldestelle alle einschlägigen Informationen, einschließlich der verfügbaren Finanzinformationen und der erbetenen Daten der Ermittlungsbehörden zur Verfügung, ohne dass ein förmliches Ersuchen gemäß den geltenden Übereinkommen oder Abkommen zwischen Mitgliedstaaten gestellt werden muss.


De overige zeven leningen van Beieren werden zonder enige parallele leningen van andere aandeelhouders van de onderneming verstrekt.

Die verbleibenden sieben Darlehen des Freistaats Bayern wurden ohne begleitende Darlehen der anderen Gesellschafter des Unternehmens gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij risico’s aan en verstrekt zij leningen zonder hiervoor' ->

Date index: 2023-09-26
w