Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij specifieke doelen voorstelt » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de specifieke veranderingen waar de havens mee worden geconfronteerd, is het de eerste keer dat de Commissie voor deze sector specifieke regelgeving voorstelt.

Angesichts der besonderen Herausforderungen für die Häfen führt die Kommission erstmals sektorspezifische Rechtsvorschriften für diesen Bereich ein.


Wat doelen betreft is de Commissie van mening dat het stellen van specifieke doelen het uitvoeringsproces zal verbeteren.

Bezüglich der Ziele vertritt die Kommission die Ansicht, dass das Setzen spezifischer Ziele den Umsetzungsprozess verbessern wird.


De doelstellingen van BONUS sluiten aan bij het primaire doel van het specifieke programma "Samenwerking" tot uitvoering van het zevende kaderprogramma – namelijk bijdragen aan duurzame ontwikkeling – alsmede bij de specifieke doelen van het milieuonderzoek, o.a. preventie van milieugevaren, beheer van mariene leefgebieden, instandhouding en duurzaam beheer van natuurlijke en kunstmatige hulpbronnen en biodiversiteit.

Die Ziele von BONUS gehen konform mit dem übergeordneten Ziel des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ des 7. Forschungsrahmenprogramms (7. FRP), einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung zu leisten, sowie mit den besonderen Zielen der Umweltforschung, d. h. Prävention von Umweltrisiken, Bewirtschaftung der Meeresumwelt, Erhaltung und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen und vom Menschen geschaffenen Ressourcen und der biologischen Vielfalt.


Daarnaast moeten er specifieke doelen voor het verminderen van uitstoot worden aangenomen door de ontwikkelde landen, gelijkwaardig aan de doelen die de EU heeft aangenomen. Hiernaast leveren de ontwikkelingslanden hun daarmee corresponderende bijdragen.

Zusätzlich sollten spezifische Zielsetzungen bei der Reduzierung der Emissionen von den entwickelten Ländern entsprechend den Vorgaben der EU verabschiedet und durch entsprechende Beiträge seitens der Entwicklungsländer ergänzt werden.


Wat de financiële kant betreft, is het de bedoeling dat de Commissie een kosten/batenanalyse en een verslag over de financiële aspecten opstelt als zij specifieke doelen voorstelt om zoönoses te controleren.

Was den finanziellen Aspekt betrifft, so wird in Erwägung gezogen, dass bei der Festlegung bestimmter Bekämpfungsziele von der Kommission eine Kosten/Nutzen-Analyse vorgelegt und ein Finanzbericht erstellt wird.


10. verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten specifieke doelen voor permanente educatie op te stellen, die met name gericht zijn op mensen die de bovenbouw van het voortgezet onderwijs niet hebben afgerond, ongeschoolden, functioneel analfabeten, werklozen, mensen met speciale behoeften, mensen met leerproblemen mensen die ouder zijn dan 50 jaar, migranten en vrouwen na zwangerschapsverlof; verzoekt de Commissie en de lidstaten voo ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten spezielle Zielvorgaben für den Bereich des lebensbegleitenden Lernens festzulegen, die sich insbesondere an diejenigen, die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben, an die ungelernten Arbeiter, die funktionellen Analphabeten, die Arbeitslosen, die Behinderten, die Personen mit Lernschwierigkeiten, die über 50-Jährigen, Migranten und Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub richten; ersucht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit nationale Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Strategien ...[+++]


5. In de werkprogramma's van de specifieke programma’s kan de deelneming aan een indirecte werkzaamheid door juridische entiteiten worden gepreciseerd en beperkt overeenkomstig OTO-activiteit of type, zoals gedefinieerd in de bijlagen I en III bij het kaderprogramma 2000-2006, teneinde rekening te houden met specifieke doelen.

5. In den Arbeitsprogrammen der spezifischen Programme kann die Beteiligung von Rechtspersonen an einer indirekten Maßnahme nach deren Art und FTE-Tätigkeit präzisiert und beschränkt werden, wie es in den Anhängen I und III zum Sechsten Rahmenprogramm 2002-2006 definiert ist, um spezifischen Zielsetzungen des Rahmenprogramms Rechnung zu tragen.


Opgebouwd op de vier "zuilen" (inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpasbaarheid en gelijke kansen) waarop de strategie berust, stellen de Richtsnoeren een aantal specifieke doelen die de lidstaten moeten bereiken om de werkgelegenheidsniveaus blijvend te verhogen.

Die Leitlinien beruhen auf den vier "Grundpfeilern" (Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit), die der Strategie zugrundeliegen.


De Commissie wil meteen mogelijk maken dat de exploitanten van infrastructuur die voor specifieke doelen is toegelaten zoals kabel-TV of netwerken voor eigen gebruik (bijv. elektriciteitsvoorziening, spoorwegen), hun infrastructuur beschikbaar stellen voor het leveren van reeds geliberaliseerde telecommunicatiediensten".

Als sofortigen Schritt beabsichtigt die Kommission, private Anbieter von Infrastruktur für bestimmte Zwecke zuzulassen, wie z. B. Kabelfernsehen oder Kommunikationsnetzen für den Eigengebrauch (z. B. Energieversorgungsunternehmen, Eisenbahn), um deren Infrastruktur für die Bereitstellung von Telekommunikationsdiensten, die bereits liberalisiert wurden, zugänglich zu machen".


In het Actieplan e-Europa zouden specifieke doelen moeten worden vastgesteld.

Spezifische Ziele sollten in dem "eEurope"-Aktionsplan festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij specifieke doelen voorstelt' ->

Date index: 2023-09-11
w