7. is van mening dat de Europese Unie zo spoedig mogelijk actie moet ondernemen om haar energievoorziening in de toekomst veilig te stellen en haar energiebelangen te beschermen, waarvoor extra druk moet worden uitgeoefend op plaatselijke en regionale vertegenwoordigers om aan de EU-richtsnoeren te voldoen; is van mening dat zij tegelijkertijd aanzienlijke financiële steun moeten krijgen voor de uitwerking van projecten;
7. ist der Auffassung, dass die Europäische Union zur Sicherstellung ihrer künftigen Energieversorgung und zum Schutz ihrer Interessen in diesem Bereich unverzüglich handeln sollte und dass es hierfür notwendig ist, zusätzlichen Druck auf die regionalen und lokalen Vertreter auszuüben, damit die von der EU festgelegten Leitlinien eingehalten werden; ist zugleich der Ansicht, dass ihnen bei der Erstellung von Projekten umfangreiche finanzielle Unterstützung angeboten werden sollte;