Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
Toelating het Rijk binnen te komen

Vertaling van "zij tegemoet komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet




het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze coördinatie weerhoudt de lidstaten er echter niet van programma's te hebben die tegemoet komen aan nationale behoeften.

Ungeachtet dieser Koordinierung können die Mitgliedstaaten jedoch über Programme verfügen, die auf die Erfüllung nationaler Bedürfnisse ausgerichtet sind.


De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 november 2000, Siegel t. Frankrijk, §§ 38 en 44; 23 september 2003, Dumas t. Frankrijk, §§ 36 en 41).

Die allgemeine Reform des Verfahrens beruhte auf dem Bemühen des Gesetzgebers, es effizienter und transparenter zu gestalten und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zu entsprechen, der geurteilt hatte, dass das Verfahren vor einem Notar bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung die Rechte, die in Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt sind, gewährleisten muss und so geregelt werden muss, dass es innerhalb einer angemessenen Frist abgewickelt werden kann (EuGHMR, 28. November 2000, Siegel gegen Frankreich, §§ 38 und 44; 23. September 2003, Dumas gegen Frankreich, §§ ...[+++]


Samen met dit actieplan presenteert de Commissie een reeks nieuwe initiatieven die tegemoet komen aan in de mededeling van juni genoemde behoeften.

Die Kommission legt zusammen mit diesem Aktionsplan verschiedene neue Initiativen vor, die einigen in der Mitteilung vom Juni festgestellten Bedürfnissen entsprechen.


We moesten de Raad tegemoet komen op het punt van de lage betalingen, de Commissie moest ons tegemoet komen wat betreft de herschikking van 700 miljoen voor plattelandsontwikkeling en wij moesten toegeven met betrekking tot onze prioriteiten.

Wir mussten dem Rat die niedrigen Zahlungen zugestehen, die Kommission musste uns die 700 Millionen Übertrag für die ländliche Entwicklung zugestehen, und wir mussten Abstriche bei unseren Prioritäten machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. benadrukt dat het immigratiebeleid ingevuld en door de lidstaten gecoördineerd moet worden met een tweeledig doel: tegemoet komen aan de behoeften van de arbeidsmarkt en financiering van de pensioenregelingen van de lidstaten door voor immigranten dezelfde levens- en werkomstandigheden te waarborgen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een uitgewerkte strategie en specifieke maatregelen te komen ten aanzien van economische immigratie;

90. betont die Notwendigkeit, die Zuwanderungspolitiken zu definieren und zwischen den Mitgliedstaaten zu koordinieren mit dem zweifachen Ziel, den Erfordernissen des Arbeitsmarkts zu entsprechen und die nationalen Altersversorgungssysteme zu finanzieren, wobei den Zuwanderern gleiche Lebens- und Arbeitsbedingungen garantiert werden; ersucht die Kommission, so rasch wie möglich eine Strategie und spezifische Maßnahmen zur Wirtschaftsmigration zu erarbeiten und zu unterbreiten;


De fusie-energie duurzaam ontwikkelen en tegemoet komen aan de behoeften van de kernsplijting op het gebied van veiligheid, afvalbeheer, efficiëntie en concurrentievermogen: dat zijn de belangrijkste doelstellingen van dit specifieke programma voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie.

Zukunftsgerichtete Entwicklung der Fusionsenergie und Lösung der Herausforderungen, vor die uns die Kernspaltung in Bezug auf Sicherheit, Abfallentsorgung, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit stellt - dies sind die wichtigsten Ziele dieses spezifischen Forschungs- und Ausbildungsprogramms im Nuklearbereich.


tegemoet komen aan de eisen van de ondernemingen die minder bureaucratie maar meer doeltreffendheid wensen.

Erfüllung der Forderungen der Unternehmen nach Bürokratieabbau und Effizienzsteigerungen


De landbouw-, bosbouw- en voedselverwerkingssector in Europa beschikt over een groot potentieel om nog meer kwaliteitsproducten en producten met een meerwaarde te produceren die tegemoet komen aan de gediversifieerde en toenemende vraag op de Europese en de wereldmarkt.

Die europäische Land- und Forstwirtschaft und die Lebensmittelindustrie verfügen über ein großes Potenzial zur Entwicklung hochwertiger Erzeugnisse mit hoher Wertschöpfung, die der vielfältigen und wachsenden Nachfrage der europäischen Verbraucher und der Weltmärkte gerecht werden.


Het is belangrijk dat er basisteksten komen die ordonnateurs in staat stellen zich aan duidelijk omschreven beginselen te houden voor het goedkeuren en beheren van subsidies. Ordonnateurs hebben zulke duidelijke richtsnoeren nodig, als zij zich aan het Financieel Reglement willen houden en tegelijkertijd tegemoet komen aan de wensen van de begrotingsautoriteit.

Es müssen Basisrechtsakte erlassen werden, die es den Anweisungsbefugten erlauben, bei der Genehmigung und Verwaltung von Finanzhilfen nach klar definierten Grundsätzen vorzugehen: Die Anweisungsbefugten brauchen solche klaren Vorgaben, wenn sie sowohl die Haushaltsordnung als auch die Wünsche der Haushaltsbehörde beachten sollen.


10. is van mening dat koffiebranders en -handelaren gedragscodes voor de koffiesector zouden moeten vaststellen en dat deze onafhankelijk gemonitord en geïmplementeerd zouden moeten worden in samenwerking met de relevante partijen; is verder van mening dat deze codes aan de relevante ILO- en VN-verdragen en bestaande nationale wetgevingen zouden moeten voldoen, en dat ze een expliciete belofte zouden moeten bevatten dat er prijzen worden betaald die tegemoet komen aan de sociale en milieubehoeften van de sector; roept de Commissie verder op een pro-actieve rol te vervullen in de dialoog met de ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass Kaffeeröster und -händler Verhaltenskodexe für den Kaffeesektor festlegen sollten, die unabhängig überwacht und in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten umgesetzt werden, den einschlägigen Bestimmungen der IAO und der UNO und den geltenden nationalen Rechtsvorschriften entsprechen und eine ausdrückliche Verpflichtung enthalten, Preise zu zahlen, die den sozialen und ökologischen Erfordernissen des Sektors entsprechen, und fordert die Kommission auf, in ihrem Dialog mit den europäischen Kaffeeröstern und -händlern eine proaktive Rolle zu übernehmen, um auf die Verabschiedung derartiger Verhaltenskodexe zu dräng ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lostrekken     zij tegemoet komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij tegemoet komen' ->

Date index: 2024-08-09
w