Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollander-Proschan new better than used test
Thans geldend
Vigerend

Traduction de «zij thans voorbereidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hollander-Proschan new better than used test

NBU-Test von Hollander-Proschan | New Better than Used-Test von Hollander-Proschan


de thans toegepaste methode inzake bepaling van de douanewaarde

die gegenwaertige Bewertungspraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vormt dan ook een extra bijdrage van de Commissie aan het lopende debat over de ontwikkeling van een migratiebeleid voor de Unie, dat verder zal worden verstrekt door de twee mededelingen die de Commissie thans voorbereidt over de bestrijding van illegale immigratie en het terugkeerbeleid.

Damit liefert sie einen weiteren Beitrag zur gegenwärtigen Diskussion über die Migrationspolitik der EU, in die auch ihre künftigen Mitteilungen über die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und die Rückführungspolitik einfließen werden.


De Commissie heeft zich ertoe verbonden de burgers meer bewust te maken van alle EU-beleidsmaatregelen via de nieuwe communicatiestrategie die zij thans voorbereidt met het oog op de Europese Raad in juni.

Die Kommission hat zugesagt, in der neuen Kommunikationsstrategie, die sie mit Blick auf die Juni-Tagung des Europäischen Rates vorbereitet, die Öffentlichkeit für alle EU-Politikbereiche zu sensibilisieren.


A. overwegende dat de Unie zich thans voorbereidt op de toetreding van nieuwe lidstaten, mits de kandidaatlanden tijdig aan de criteria van Kopenhagen voldoen, zodat hun volkeren kunnen deelnemen aan de Europese verkiezingen van 2004,

A. in der Erwägung, dass sich die Union auf eine baldige Erweiterung vorbereitet, bei der sie als neue Mitgliedstaaten diejenigen Beitrittsländer aufnehmen wird, die die Kopenhagen-Kriterien rechtzeitig erfüllen, damit ihre Bevölkerung an den Europawahlen im Jahre 2004 teilnehmen kann,


A. overwegende dat de Unie zich thans voorbereidt op een vroegtijdige toetreding van nieuwe lidstaten, voorzover de kandidaatlanden tijdig aan de criteria van Kopenhagen kunnen voldoen, zodat hun volkeren kunnen deelnemen aan de Europese verkiezingen van 2004,

A. in der Erwägung, dass sich die Union selbst auf eine baldige Erweiterung vorbereitet, bei der sie als neue Mitgliedstaaten diejenigen Beitrittsländer aufnimmt, die die Kopenhagen-Kriterien rechtzeitig erfüllen, damit ihre Bevölkerung an den Europawahlen im Jahre 2004 teilnehmen kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. overwegende dat de ontwikkeling van het VIS wordt geraamd op 157 miljoen euro (met functioneringskosten van 35 miljoen euro per jaar); overwegende dat de Commissie thans een wetgevingsvoorstel voorbereidt om de noodzakelijke kredieten voor de ontwikkeling van het VIS op basis van artikel 66 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat in raadpleging van het Europees Parlement voorziet, in de begroting van de Unie op te nemen; overwegende dat, gezien de zeer hoge kosten van de ontwikkeling en het functioneren van het VIS, eerst grootschalige politieke ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Entwicklung des VIS schätzungsweise 157 Mio. Euro kosten wird (mit jährlichen Betriebskosten in Höhe von 35 Mio. Euro); in der Erwägung, dass die Kommission derzeit einen Rechtsakt vorbereitet, damit die notwendigen Mittel für die Entwicklung des VIS gemäß Artikel 66 des EG-Vertrags, der die Konsultation des Europäischen Parlaments vorsieht, in den Haushaltsplan eingesetzt werden können; in der Erwägung, dass die sehr hohen voraussichtlichen Kosten für die Entwicklung und den für den Betrieb des VIS einen breiten vorherigen politischen Konsens über die Notwendigkeit des VIS und dessen Funktionalitäten erfo ...[+++]


AA. overwegende dat de ontwikkeling van het VIS wordt geraamd op 157 miljoen euro (met functioneringskosten van 35 miljoen euro per jaar); overwegende dat de Commissie thans een wetgevingsvoorstel voorbereidt om de noodzakelijke kredieten voor de ontwikkeling van het VIS op basis van artikel 66 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat in raadpleging van het Europees Parlement voorziet, in de begroting van de Unie op te nemen; overwegende dat, gezien de zeer hoge kosten van de ontwikkeling en het functioneren van het VIS, eerst grootschalige politieke ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Entwicklung des VIS schätzungsweise 157 Mio. Euro kosten wird (mit jährlichen Betriebskosten in Höhe von 35 Mio. Euro); in der Erwägung, dass die Kommission derzeit einen Rechtsakt vorbereitet, damit die notwendigen Mittel für die Entwicklung des VIS gemäß Artikel 66 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der die Konsultation des Europäischen Parlaments vorsieht, in den Haushaltsplan eingesetzt werden können; in der Erwägung, dass die sehr hohen voraussichtlichen Kosten für die Entwicklung und den für den Betrieb des VIS einen breiten vorherigen politischen Konsens über die Notwendigkeit ...[+++]


De Raad heeft in het bijzonder opgemerkt dat de Commissie zich voorbereidt om overeenkomstig de aanbeveling in het verslag van het CEP de evaluatiemethode op basis van de productiefunctie te gebruiken vanaf het begrotingsjaar 2002-2003, parallel aan het thans gebruikte evaluatiesysteem.

Der Rat hat insbesondere zur Kenntnis genommen, dass die Kommission - wie in dem Bericht des EPC empfohlen wird - Vorbereitungen für die Anwendung der auf der Produktionsfunktion basierenden Beurteilungsmethode ab dem Haushaltsjahre 2002-2003 parallel zur derzeit angewandten Beurteilungsmethode trifft.




D'autres ont cherché : thans geldend     vigerend     zij thans voorbereidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij thans voorbereidt' ->

Date index: 2024-07-28
w