Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok Ons thuis is Estland
Dienstverlening thuis regelen voor patiënten
EHLASS
Kinderopvang thuis
NDE
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Thuiszorg regelen voor patiënten
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis

Traduction de «zij thuis hoort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interface die bij een specifiek programma hoort gebruiken | interface die bij een specifieke applicatie hoort gebruiken

anwendungsspezifische Schnittstelle verwenden


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten

Vor-Ort-Dienstleistungen für Patienten/Patientinnen planen




gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. overwegende dat de strafbaarstelling van dakloosheid niet thuis hoort in een moderne democratische samenleving en neerkomt op een dubbele straf voor de reeds maatschappelijk uitgesloten en noodlijdende mensen;

U. in der Erwägung, dass die Kriminalisierung der Obdachlosigkeit in einer modernen demokratischen Gesellschaft keinen Platz hat und eine doppelte Bestrafung von Menschen darstellt, die bereits sozial ausgegrenzt sind und in Armut leben;


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Discriminatie van EU-consumenten waarbij markten volgens nationale grenzen worden versnipperd, hoort niet thuis in de eengemaakte markt.

Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, ergänzte: „Dass Verbraucher in der EU diskriminiert werden, weil Märkte entlang der Landesgrenzen aufgeteilt werden, darf es im Binnenmarkt nicht geben.


Als toerist die Kroatië elk jaar bezoekt, denk ik dat Kroatië thuis hoort in het gezin van de Europese lidstaten en ik sluit me aan bij mijn collega’s in hun steun voor de toetreding van Kroatië.

Als jemand, der Kroatien jedes Jahr als Tourist besucht, denke ich, dass es zur Familie der EU-Staaten gehört, und werde mich meinen Kolleginnen und Kollegen anschließen, die den kroatischen Beitritt unterstützen.


Nu echter nemen wij de beslissing waar die echt thuis hoort, namelijk bij de volksvertegenwoordigers.

Aber die Entscheidung wird jetzt von den richtigen Personen getroffen, nämlich den gewählten Vertretern des Volkes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat dit verzoekt niet thuis hoort in een dergelijk verslag, omdat de gezondheidsrisico’s van pruimtabak, namelijk tongkanker en dergelijke, reeds algemeen erkend worden.

Ich glaube, diese Forderung hat in einem solchen Bericht nichts zu suchen, da die Gesundheitsrisiken von Kautabak, wie Zungenkrebs usw. allgemein anerkannt sind.


Mevrouw Reding wist ervan. Ze heeft ons overigens zojuist nog verteld dat dit alles thuis hoort in een tweede fase, waarmee in de herfst wordt begonnen, maar ze weet evengoed als ik hoe de vork in de steel zit.

Auch Frau Reding wusste dies ebenso wie ich. Doch sie hat eben wiederholt, dass dies etwas für eine zweite Etappe im Herbst sei.


* Het bedrijfsleven beklemtoont het vrijwillig karakter van CSR. Het concept hoort thuis in de context van duurzame ontwikkeling en moet een wereldwijd geldende inhoud krijgen.

* Die Unternehmen strichen den freiwilligen Charakter der CSR heraus sowie deren Kopplung mit der nachhaltigen Entwicklung und die Notwendigkeit, das Konzept auf globaler Ebene weiterzuentwickeln.


* Het bedrijfsleven beklemtoont het vrijwillig karakter van CSR. Het concept hoort thuis in de context van duurzame ontwikkeling en moet een wereldwijd geldende inhoud krijgen.

* Die Unternehmen strichen den freiwilligen Charakter der CSR heraus sowie deren Kopplung mit der nachhaltigen Entwicklung und die Notwendigkeit, das Konzept auf globaler Ebene weiterzuentwickeln.


De communautaire bijdrage tot 50 % (of maximaal 75 % in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen) van de totale opleidingskosten hoort thuis in het kader van een gemeenschappelijke financiering met partners uit de overheidssector of/en uit het bedrijfsleven.

Der Gemeinschaftsbeitrag bis zu 50 v. H. der gesamten Fortbildungskosten wird im Rahmen einer gemeinsamen Finanzierung mit öffentlichen und/oder privaten Partnern bereitgestellt (er kann in besonderen, hinreichend begründeten Fällen auf bis zu 75 v. H. erhöht werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij thuis hoort' ->

Date index: 2021-02-24
w