Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij van gazprom koopt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de Eurobarometer-enquete bleek dat slechts een kleine minderheid van de internetgebruikers (minder dan 5%) regelmatig iets koopt via internet, terwijl ongeveer 25% meer bij gelegenheid of zelden iets via internet koopt.

Eine Eurobarometer-Erhebung ergab, dass nur eine Minderheit der Internet-Nutzer (unter 5 %) regelmäßig im Internet einkauft, wogegen etwa weitere 25 % ,gelegentlich" oder ,selten" Geschäfte über das Internet tätigen.


De Commissie heeft in haar "Digitale agenda" ook de mogelijkheden van online zakendoen benadrukt, met de specifieke doelstelling dat tegen 2015 33% van de mkb-bedrijven online (ver)koopt.

Die Kommission betonte in ihrer „Digitalen Agenda“ ferner das Potenzial von Onlinegeschäften, wobei angestrebt wird, dass bis 2015 33 % der KMU Käufe und Verkäufe online abwickeln sollen.


In een functionele economie bijvoorbeeld wordt het begrip verkoop van het goed vervangen door de verkoop van het gebruik van het goed. De individuele consument koopt niet langer een voertuig, maar een mobiliteitsdienst via een dienstverlener.

Die Functional Economy beispielsweise besteht darin, dass das Konzept des Verkaufs von Gütern durch das Konzept des Verkaufs der Nutzung von Gütern ersetzt wird. So kauft der einzelne Verbraucher kein Fahrzeug mehr, sondern einen Mobilitätsdienst über einen Dienstleister.


Tot nu toe heeft een consument die materiële digitale inhoud koopt, toegang tot een reeks rechten, terwijl dit niet geldt voor een consument die dezelfde digitale inhoud via elektronische weg koopt.

Bislang sind Verbraucher, die materielle digitale Inhalte kaufen, durch eine Reihe von Rechten geschützt, wohingegen dies bei Verbrauchern, die dieselben digitalen Inhalte mit Lieferung auf elektronischem Wege kaufen, nicht der Fall ist.


De definitie van grensoverschrijdende gezondheidszorg dient betrekking te hebben op zowel de situatie waarin de patiënt deze geneesmiddelen en medische hulpmiddelen koopt in een andere dan de lidstaat van aansluiting, als de situatie waarin de patiënt deze geneesmiddelen en medische hulpmiddelen koopt in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het recept is voorgeschreven.

Der Begriff der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung sollte sowohl den Fall umfassen, dass ein Patient solche Arzneimittel und Medizinprodukte in einem anderen als seinem Versicherungsmitgliedstaat kauft, als auch den Fall, dass er solche Arzneimittel und Medizinprodukte in einem anderen Mitgliedstaat kauft als dem, in dem die Verschreibung ausgestellt wurde.


11. neemt kennis van het aanbod dat premier Vladimir Poetin op 30 april 2010 heeft gedaan met het oog op een fusie van het nationale olie- en gasconcern van Oekraïne, Naftohaz Ukrainy, met Gazprom; is van mening dat een joint venture van Naftohaz en Gazprom de opmaat zou kunnen vormen tot de overname van de Oekraïense energiesector door Gazprom en een veilige energievoorziening van de EU-lidstaten in de weg zou staan; herhaalt dat het in het belang van de EU is haar energievoorziening vanuit Rusland via Oekraïne te verzekeren, de tr ...[+++]

11. nimmt das Angebot von Ministerpräsident Vladimir Putin vom 30. April 2010, das nationale Erdöl- und Erdgasunternehmen der Ukraine Naftohaz Ukrainy mit der Gazprom zu verschmelzen, zur Kenntnis; geht davon aus, dass ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen Naftohaz und Gazprom der Beginn der Übernahme des ukrainischen Energiesektors durch Gazprom sein könnte und die Energiesicherheit der Mitgliedstaaten der EU beeinträchtigen würde; wiederholt seinen Standpunkt, dass es im Interesse der Europäischen Union liegt, die Sicherheit der Energieversorgung aus Russland über die Ukraine zu stärken, die Transparenz und Vorhersagbarkeit der Vers ...[+++]


Ik zal een praktisch voorbeeld geven: Gazprom koopt de grotere energiebedrijven in Europa.

Ein praktisches Beispiel: Gasprom kauft größere Energiekonzerne in Europa.


– (ES) Commissaris, ik neem aan dat u weet dat er in sommige staten een methode bestaat voor het betalen van auteursrechten die meebrengt dat een heffing wordt vastgesteld die moet worden betaald door iedereen die apparatuur koopt voor het opnemen of vermenigvuldigen van materiaal, of die CD’s of DVD’s koopt.

– (ES) Herr Kommissar! Vermutlich wissen Sie, dass es in einigen Staaten eine Methode für die Bezahlung von Urheberrechten gibt, die darin besteht, eine Abgabe festzulegen, die von allen bezahlt werden muss, die Aufzeichnungs- und Wiedergabegeräte, CDs bzw. DVDs kaufen.


9) Bedrieglijk beweren dat de persoonlijke veiligheid van de consument of zijn gezin in gevaar is indien de consument het product niet koopt of het ernstig overdrijven van de gevaren die de consument of zijn gezin loopt als de consument het product koopt of niet koopt.

(9) Es wird fälschlich behauptet, die persönliche Sicherheit des Verbrauchers oder seiner Familie sei gefährdet, wenn er das Produkt nicht kaufe, oder die Risiken, denen sich der Verbraucher oder seine Familie aussetzt, wenn der Verbraucher das Produkt kauft bzw. nicht kauft, werden unverhältnismäßig übertrieben ;


De EU tracht een hoge mate van consumentenveiligheid te waarborgen wanneer het publiek goederen koopt die in Europa worden verkocht.

Das Ziel der EU ist es, Verbrauchern beim Kauf von in Europa erhältlichen Produkten einen hohen Schutz zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij van gazprom koopt' ->

Date index: 2023-05-12
w