Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Traduction de «zij vanmiddag nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband zou ik graag wat nader willen ingaan op de Europese dienst voor extern optreden, die we vanmiddag nogmaals zullen bespreken.

Und hier möchte ich insbesondere – das werden wir heute Nachmittag ja nochmals debattieren – auf den Auswärtigen Dienst zu sprechen kommen.


En ik herhaal nogmaals tegenover het Parlement dat de Raad bereid is om over een nieuwe overeenkomst te onderhandelen, een overeenkomst die wél definitief is, waarin veel van de punten die we vanmiddag hebben gehoord kunnen worden opgenomen, en de Raad wil publiekelijk bevestigen dat ze die punten overneemt.

Ich möchte außerdem gegenüber dem Parlament wiederholen, dass der Rat ernsthaft wünscht, ein neues Abkommen auszuhandeln – das dauerhaft gelten wird – ein Abkommen, das viele der heute Nachmittag geäußerten Themen aufgreifen wird, Themen, mit denen der Rat übereinstimmt und die er gern öffentlich umsetzen möchte.


Ik dank zowel de commissaris als de Hoge Vertegenwoordiger ervoor dat zij vanmiddag nogmaals duidelijk hebben gemaakt dat Europa zich inzet voor een via onderhandelingen verkregen oplossing, en een unilaterale oplossing afwijst.

Ich danke sowohl der Kommissarin als auch dem Hohen Vertreter, dass sie heute Nachmittag das Engagement Europas für eine nicht einseitige, sondern auf dem Verhandlungswege erzielte Lösung erneuert haben.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Ik wil beginnen door nogmaals mijn dank uit te spreken aan het adres van beide rapporteurs, aan iedereen die heeft meegewerkt aan deze verslagen en aan alle deelnemers aan het mijns inziens buitengewoon verhelderende debat van vanmiddag over de situatie waarin wij ons bevinden en de uitdagingen die we het hoofd moeten bieden.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission. – (ES) Ich möchte eingangs nochmals den beiden Berichterstattern und all denjenigen danken, die an der Erstellung dieser Berichte mitgewirkt und sich an der – meiner Ansicht nach außerordentlich aufschlussreichen – Aussprache am heutigen Nachmittag über die gegenwärtige Lage und die Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, beteiligt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Ik wil beginnen door nogmaals mijn dank uit te spreken aan het adres van beide rapporteurs, aan iedereen die heeft meegewerkt aan deze verslagen en aan alle deelnemers aan het mijns inziens buitengewoon verhelderende debat van vanmiddag over de situatie waarin wij ons bevinden en de uitdagingen die we het hoofd moeten bieden.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission. – (ES) Ich möchte eingangs nochmals den beiden Berichterstattern und all denjenigen danken, die an der Erstellung dieser Berichte mitgewirkt und sich an der – meiner Ansicht nach außerordentlich aufschlussreichen – Aussprache am heutigen Nachmittag über die gegenwärtige Lage und die Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, beteiligt haben.




D'autres ont cherché : zij vanmiddag nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vanmiddag nogmaals' ->

Date index: 2021-12-08
w