Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij vanmiddag overigens » (Néerlandais → Allemand) :

Geneesmiddelengebruik is soms zelfs dodelijk: 197 000 keer per jaar, zoals onze rapporteur, mevrouw McAvan, in haar toelichting benadrukt, net zoals zij vanmiddag overigens ook heeft herinnerd aan de tragische episoden die de geschiedenis van deze sector hebben gekenmerkt.

Diese können manchmal sogar tödlich sein; 197 000 Todesfälle pro Jahr, wie unsere Berichterstatterin Frau McAvan in ihrer Begründung dargelegt hat. Außerdem hat sie heute Nachmittag auch auf die tragischen Fälle hingewiesen, die in die Geschichte dieses Sektors eingegangen sind.


Vanmiddag vindt overigens een debat over de uitbreiding met Turkije en andere kandidaat-landen plaats met de minister van Buitenlandse Zaken, Carl Bildt, en tijdens dat debat zullen de leden de mogelijkheid hebben om over dit en andere onderwerpen vragen te stellen.

Es wird heute Nachmittag auch eine Debatte über die Erweiterung in Bezug auf die Türkei und andere Kandidatenländer mit dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Carl Bildt, stattfinden, bei der die Abgeordneten die Möglichkeit haben werden, Fragen hierzu sowie zu anderen Themen zu stellen.


Dat bleek overigens ook weer eens uit het debat vandaag in de senaat van het Parlement van Tsjechië, dat vanmiddag overging tot goedkeuring van het verdrag.

Dies ist durch die heutige Debatte im Senat des Parlaments der Tschechischen Republik bestätigt worden, welcher dann, später am Tag, den Vertrag bewilligte.


Ik vind hetgeen de juridische dienst van dit Parlement vanmiddag in de Commissie begrotingscontrole heeft gepresteerd, onaanvaardbaar. Dat druist trouwens ook in tegen de belangen van de afgevaardigden en, mijnheer de ondervoorzitter, overigens ook tegen die van het Bureau.

Ich halte das für inakzeptabel, was heute Mittag im Haushaltskontrollausschuss vom Juristischen Dienst dieses Hauses gegen die Interessen – übrigens, Herr Vizepräsident, auch des Präsidiums – und gegen die Interessen der Abgeordneten abgeliefert wurde.


Ik sluit me overigens aan bij wat hij heeft gezegd over passagiers met beperkte mobiliteit, een compensatiesysteem voor annuleringen wanneer een maatschappij die op de zwarte lijst staat ook vluchten in derde landen verzorgt, een oplossing voor de comitologie – die snel optreden mogelijk moet maken en besluiteloosheid moet voorkomen – en tot slot een verwijzing naar de uitbreiding van het takenpakket, die vanmiddag in Straatsburg door de Commissie is goedgekeurd. Ook de kwalificaties van de piloten en de opleidingen vallen hier nu ond ...[+++]

Im Übrigen schließe ich mich dem an, was er hinsichtlich der Passagiere mit eingeschränkter Mobilität, zu einem Entschädigungssystem im Falle der Annullierung aufgrund der Tatsache, dass eine Fluggesellschaft, die auf der Schwarzen Liste steht, auch Flüge in Drittländern durchführt, und zu einer Lösung für die Komitologie, die es ermöglichen sollte, in dringenden Fällen zu handeln, um Situationen der Entscheidungsunfähigkeit zu vermeiden, gesagt hat, und schließlich auch der Bezugnahme auf die Kompetenzerweiterung, die die Kommission heute Nachmittag in Straßburg beschl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vanmiddag overigens' ->

Date index: 2021-11-21
w