Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij volledig betrokken moeten " (Nederlands → Duits) :

(34) Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.

(34) Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.


Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.

Außerdem wird in der Erwägung 34 der Richtlinie in Bezug auf die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde festgelegt: ' Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.


20. dringt aan op versnelling (maximaal 5 jaar) van en vereenvoudiging ("één loket") van de vergunningenprocedure; onderstreept dat de Commissie moet uitgaan van een bestuurlijk model van meerdere niveaus, en dat regionale en lokale activiteiten meer gewicht moet worden toegekend bij bijvoorbeeld de vaststelling van projecten van Europees belang, van prioriteiten op het gebied van de energievoorziening en veiligheid, voorzieningsroutes, plaatsen voor de productie en transformatie van energieproducten, en opslag en afvalverwerking, daar lokale en regionale autoriteiten noodzakelijke partners zijn op het gebied van planning, financiering en communi ...[+++]

20. spricht sich für eine Beschleunigung (Höchstdauer 5 Jahre) und Vereinfachung (zentrale nationale Anlaufstellen) der Genehmigungsverfahren aus; betont, dass die Kommission eine auf mehreren Ebenen gleichzeitig ansetzende Politik betreiben sollte und dass regionalen und lokalen Maßnahmen in bestimmten Bereichen ein größerer Stellenwert eingeräumt werden sollte, was die Auswahl von Vorhaben von europäischem Interesse, die Festlegung von Prioritäten in den Bereichen Energieinfrastruktur und Energieversorgungssicherheit, die Versorgun ...[+++]


Het gegeven dat de Waalse Regering aan de betrokken gemeenten had meegedeeld dat zij de extra kosten als gevolg van het systeem van de geautomatiseerde stemming ten opzichte van het systeem van de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten ten laste zouden moeten nemen, leidt niet tot een andere conclusie.

Der Umstand, dass die Wallonische Regierung den betreffenden Gemeinden mitgeteilt hatte, dass sie die zusätzlichen Kosten des Systems der automatisierten Wahl im Vergleich zum herkömmlichen Wahlsystem mit Papierstimmzetteln würden übernehmen müssen, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, rekening houdend met de financiële gevolgen van het besluit voor de lidstaten die volledig hierbij betrokken moeten blijven wanneer de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheden uitoefent, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission unter Berücksichtigung der finanziellen Auswirkungen des Beschlusses auf die Mitgliedstaaten, die weiterhin voll und ganz einbezogen sein sollten, wenn die Kommission ihre Durchführungsbefugnisse wahrnimmt, Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


35. benadrukt dat het zwaartepunt van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zoals ooit beloofd, op de ontwikkelingsdimensie moet blijven liggen, waarbij zij niet alleen aan grotere deelname aan en integratie in het internationale handelsverkeer moeten bijdragen, maar ook regionale integratie en realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) moeten bevorderen; benadrukt dat er aanvullende middelen nodig zijn voor de financiering van begeleidende maatregelen die het effect van de EPO's voor de ontwikkelin ...[+++]

35. betont, dass der Schwerpunkt der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) nach wie vor – wie versprochen – auf der Entwicklungsdimension liegen muss, die nicht nur zu einer verstärkten Teilhabe am und einer Einbeziehung in den internationalen Handel beiträgt, sondern auch zur Förderung der regionalen Integration und zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele; betont, dass zusätzliche Mittel notwendig sind, um flankierende Maßnahmen zu finanzieren, mit denen die Auswirkungen der WPA auf die Entwicklungsländer ausgeglichen werd ...[+++]


33. constateert dat Prince van oudsher gebaseerd is op het partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten en benadrukt de noodzaak het Parlement te betrekken bij het vaststellen van de prioriteiten van Prince en is van mening dat de parlementariërs volledig betrokken moeten worden bij gebeurtenissen die worden georganiseerd onder auspiciën van het Prince-programma; is verheugd over de suggestie van de Commissie dat het programmeren en toezicht op PRINCE aangepast moeten worden zodat zij nauwkeuriger de zittingsperioden van het Parlement weerspiegelen;

33. stellt fest, dass das Programm PRINCE seit jeher auf der Partnerschaft zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten basiert hat, und betont die Notwendigkeit einer Beteiligung des Parlaments an der Festlegung der Prioritäten des Programms PRINCE; ist ferner der Ansicht, dass die Mitglieder des Parlaments uneingeschränkt an Veranstaltungen beteiligt werden sollten, die unter der Schirmherrschaft des Programms PRINCE organisiert werden; begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Planung und Überwachung des Programms PRINCE dahingehend angepasst werden sollten, dass sie die Legislaturperiode des Parlaments besser widerspiegelt; ...[+++]


32. constateert dat Prince van oudsher gebaseerd is op het partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten en benadrukt de noodzaak het Parlement te betrekken bij het vaststellen van de prioriteiten van Prince en is van mening dat de parlementariërs volledig betrokken moeten worden bij gebeurtenissen die worden georganiseerd onder auspiciën van het Prince-programma; is verheugd over de suggestie van de Commissie dat het programmeren en toezicht op PRINCE aangepast moeten worden zodat zij nauwkeuriger de zittingsperioden van het Parlement weerspiegelen;

32. stellt fest, dass das Programm PRINCE seit jeher auf der Partnerschaft zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten basiert hat, und betont die Notwendigkeit einer Beteiligung des Parlaments an der Festlegung der Prioritäten des Programms PRINCE; ist ferner der Ansicht, dass die MdEP uneingeschränkt an Veranstaltungen beteiligt werden sollten, die unter der Schirmherrschaft des Programms PRINCE organisiert werden; begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Planung und Überwachung des Programms PRINCE dahingehend angepasst werden sollten, dass sie die Amtszeit des Parlaments besser widerspiegeln;


De sociale partners zouden volledig betrokken moeten worden bij de voorbereiding van deze regels.

Die Sozialpartner sollten in die Vorbereitung dieser Regeln umfassend einbezogen werden.


81. is van mening dat het PHARE-programma een nuttig instrument is om de vooruitgang in de kandidaatlanden te ondersteunen en dat het meer zou kunnen doen op het terrein van de volksgezondheid, dat de landen gestimuleerd en in staat gesteld moeten worden om volledig mee te doen aan het centrum en netwerk voor toezicht, inspectie en controle op drugsverslaving en overdraagbare ziektes; dat zij volledig betrokken moeten worden bij onderzoeksprogramma's in verband met gezondheidszorg en bij de communautaire volksgezondheidsprogramma's; en dat de Commissie het voortouw moet nemen bij het aanmoedigen en ondersteunen van aanvragen van de lan ...[+++]

81. hält das PHARE-Programm für ein nützliches Instrument zur Unterstützung der Fortschritte in den Bewerberländern und glaubt, dass es im Bereich der Volksgesundheit mehr tun könnte, dass den Ländern nahe gelegt und die Möglichkeit gegeben werden sollte, sich voll am Zentrum und Netz zur Überwachung, Begleitung und Kontrolle der Drogensucht und ansteckender Krankheiten zu beteiligen, dass sie sich an den Gesundheitsforschungsprogrammen und dem Volksgesundheitsprogramm der Gemeinschaft voll beteiligen ...[+++]


w