Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij vormen de meest gezaghebbende internationaal " (Nederlands → Duits) :

Dit is internationaal geaccepteerd, het meest recentelijk op de wereldconferentie over duurzame ontwikkeling in Johannesburg (WSSD - World Summit on Sustainable Development), waar men overeenkwam dat "de bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen, die de basis vormen voor economische en sociale ontwikkeling, overkoepelende doelstellingen zijn van, en essentiële eisen zijn voor, duurzame ontwikkeling".

Diese Tatsache ist international anerkannt, wie auch kürzlich der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (World Summit on Sustainable Development, WSSD) bestätigt hat, auf dem die Teilnehmer übereinkamen, dass "der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung übergreifende Zielsetzungen der nachhaltigen Entwicklung und zugleich grundlegende Anforderungen an die nachhaltige Entwicklung sind".


Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vormen van het m ...[+++]

Ausserdem sind im Gegensatz zum Urlaubsgeld, das den Gegenstand des Entscheids Nr. 39/2008 vom 4. März 2008 bildete, in dem der Gerichtshof es nicht für im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehend gehalten hat, die Rückforderung einer unrechtmässigen Zahlung infolge eines Irrtums der auszahlenden Einrichtung zu erlauben, die Leistungen wegen Arbeitsunfähigkeit ein Ersatzeinkommen, das monatlich ausgezahlt wird, so dass sie in den meisten Fällen den grössten Teil des Monatsbudgets des Sozialversicherten, der ein Anrecht darauf hat, darstellen.


Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vormen van het m ...[+++]

Ausserdem sind im Gegensatz zum Urlaubsgeld, das den Gegenstand des Entscheids Nr. 39/2008 vom 4. März 2008 bildete, in dem der Gerichtshof es nicht für im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehend gehalten hat, die Rückforderung einer unrechtmässigen Zahlung infolge eines Irrtums der auszahlenden Einrichtung zu erlauben, die Leistungen wegen Arbeitsunfähigkeit ein Ersatzeinkommen, das monatlich ausgezahlt wird, so dass sie in den meisten Fällen den grössten Teil des Monatsbudgets des Sozialversicherten, der ein Anrecht darauf hat, darstellen.


gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen: de "Tripartiete Beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid" van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), laatstelijk gewijzigd in 2001, en de "Richtlijnen voor multinationals" van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO), laatstelijk gewijzigd in 2000, alsmede gezien de gedragscodes die onder auspiciën van andere internationale organisaties zoals de Voedsel- en la ...[+++]

– unter Hinweis auf die beiden maßgeblichen international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die zuletzt 2001 geänderte "Trilaterale Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik" der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), und die zuletzt 2000 geänderten "Leitsätze für multinationale Unternehmen" der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), sowie unter Hinweis auf die unter der Schirmherrschaft anderer internationaler Organisationen wie der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ...[+++]


gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen: de "Tripartiete Beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid" van de Internationale Arbeidsorganisatie en de "Richtlijnen voor multinationals" van de OESO, alsmede naar gedragscodes die onder auspiciën van internationale organisaties zoals de FAO, de Wereldgezondheidsorganisatie en de Wereldbank zijn overeengekomen en a ...[+++]

– unter Hinweis auf die beiden maßgeblichen international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die „Trilaterale Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik“ und die „Leitsätze der OECD für multinationale Unternehmen“, sowie unter Hinweis auf die unter der Schirmherrschaft internationaler Organisationen wie der FAO, der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Weltbank vereinbarten Verhaltenskodizes und die unter der Schirmherrschaft der UNCTAD erfolgten Bemühungen im Hinblick auf die Tätigkeiten von Unternehmen in Entwicklungsländern,


Zij vormen de meest gezaghebbende internationaal aanvaarde omschrijvingen van een verantwoord optreden van de multinationale ondernemingen.

Sie stellen die maßgebendsten international vereinbarten Definitionen für ein verantwortungsgerechtes Verhalten multinationaler Unternehmen dar.


gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen zoals die zijn aangenomen door de IAO, de "Tripartite beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid", en de OESO, "Richtsnoeren voor multinationale ondernemingen", alsmede gedragscodes die onder auspiciën van internationale organisaties zoals de FAO, de WHO en de Wereldbank zijn overeengekomen ...[+++]

– in Kenntnis der beiden jüngsten international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die "Dreigliedrige Grundsatzerklärung der ILO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik" und die Leitsätze der OECD für multinationale Unternehmen", sowie in Kenntnis der unter der Schirmherrschaft internationaler Organisationen wie der FAO, der WHO und der Weltbank vereinbarten Verhaltenskodizes und der Bemühungen unter der Schirmherrschaft der UNCTAD im Hinblick auf die Tätigkeiten von Unternehmen in Entwicklungsländern,


Volgens sommige respondenten van de industrie vormen verschillen tussen de nationale wetgevingen geen grote belemmering voor grensoverschrijdende transacties omdat in de meeste gevallen bevredigende oplossingen worden geboden door het internationaal privaatrecht, het Verdrag over internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken (CISG) en het bestaande Gemeenschapsrecht.

In einigen Beiträgen der verarbeitenden Industrie wird die Auffassung vertreten, unterschiedliche nationale Rechtsordnungen stellten kein wesentliches Hindernis für grenzüberschreitende Geschäfte dar, da in den meisten Fällen das internationale Privatrecht, das Übereinkommen über den internationalen Warenkauf (CISG) sowie das geltende Gemeinschaftsrecht zufriedenstellende Lösungen bereitstellten.


Dit is internationaal geaccepteerd, het meest recentelijk op de wereldconferentie over duurzame ontwikkeling in Johannesburg (WSSD - World Summit on Sustainable Development), waar men overeenkwam dat "de bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen, die de basis vormen voor economische en sociale ontwikkeling, overkoepelende doelstellingen zijn van, en essentiële eisen zijn voor, duurzame ontwikkeling".

Diese Tatsache ist international anerkannt, wie auch kürzlich der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (World Summit on Sustainable Development, WSSD) bestätigt hat, auf dem die Teilnehmer übereinkamen, dass "der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung übergreifende Zielsetzungen der nachhaltigen Entwicklung und zugleich grundlegende Anforderungen an die nachhaltige Entwicklung sind".


Daartoe zal een van de taken van de autoriteiten zijn het vormen van een netwerk van topinstituten, zodat haar eigen wetenschappelijke staf een beroep kan doen op de meest geavanceerde wetenschappelijke expertise op alle relevante gebieden overal in de Europese Unie en op internationaal niveau.

Daher wird eine der Aufgaben der Europäischen Lebens mittel behörde darin bestehen, Kontakte zu Spitzenforschungszentren herzustellen, die es ihrem hauseigenen Personal ermöglichen, die führende wissenschaftliche Kompetenz in allen relevanten Disziplinen auf europäischer und internationaler Ebene zu Rate zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vormen de meest gezaghebbende internationaal' ->

Date index: 2022-05-11
w