Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij vrijwillig hebben getroffen " (Nederlands → Duits) :

De steun van de Europese Unie is bestemd om de kosten te helpen dekken van de noodmaatregelen die de nationale autoriteiten in elk van de drie getroffen landen hebben getroffen: herstel van wegen-, water-, afvalverwerkings- en energie-infrastructuur, voorlopige huisvesting en inzet van hulpdiensten, alsmede reiniging van de geteisterde zones.

Mit der Finanzhilfe der Europäischen Union soll ein Teil der Kosten der Sofortmaßnahmen gedeckt werden, die von den nationalen Behörden in den drei Ländern ergriffen wurden: Wiederaufbau von Straßen, Wiederherstellung der Wasser-, Abwasser- und Energieinfrastruktur, Bereitstellung von Notunterkünften und Hilfsdiensten sowie Aufräumarbeiten in den von der Katastrophe betroffenen Gebieten.


Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben ve ...[+++]

Bei ihrem Treffen mit Sha Zukang, Generalsekretär der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung, rief sie zur Schaffung einer weltweiten Plattform zum Austausch bewährter Verfahren auf, die sich nicht auf die nationale Ebene beschränken, sondern auch die lokale Ebene einbeziehen sollte: "Über diese Plattform könnte Europa die Erfahrungen des Bürgermeisterkonvents weitergeben – einer Initiative, mit der sich über 3 500 Städte und 100 Regionen freiwillig verpflichtet haben, ihre CO2-Emissionen bis 2020 um mehr als 20 % zu verringern, wo ...[+++]


"Als we onze droom van een betere en veiliger wereld willen laten uitkomen, dan moeten we het meer dan ooit van vrijwilligers hebben," aldus Kofi Annan.

„Wenn unsere Hoffnung auf eine bessere und sicherere Welt mehr als reines Wunschdenken sein soll, brauchen wir mehr denn je das Engagement von Freiwilligen,“ sagte Kofi Annan.


Als we de oorspronkelijke hoeveelheid rechtstreekse betalingen aan boeren op 100 procent stellen en 5 procent daarvan afhalen voor verplichte modulatie, vervolgens zo'n 8 procent voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije – die natuurlijk geenszins verantwoordelijk zijn voor het feit dat wij geen fatsoenlijke financieringsvoorzieningen hebben getroffen – en we dan nog eens 20 procent weghalen voor vrijwillige modulatie, dan zull ...[+++]

Wenn wir bei dem Betrag der Direktzahlungen an die Landwirte zunächst von 100 % ausgehen, 5 % für die obligatorische Modulation abziehen, etwa weitere 8 % für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens – die in keiner Weise dafür verantwortlich sind, dass wir keine vernünftige Finanzierung vorgesehen haben –, und wenn dann noch weitere 20 % für die fakultative Modulation abgezogen werden, dann werden diese Landwirte etwa 33 % – sprich ein Drittel – ihres im Zuge der GAP-Reform versprochenen Einkommens verloren haben.


3 bis. De producenten en de distributeurs stellen de nationale autoriteiten in kennis van de extra maatregelen die zij vrijwillig hebben getroffen of zullen treffen.

(3a) Die Hersteller und die Händler setzen die nationalen Behörden von den zusätzlichen freiwilligen Maßnahmen in Kenntnis, die sie zu ergreifen gedenken bzw. bereits ergriffen haben.


Na de overstromingen die in augustus 2002 Midden-Europa hebben getroffen, werd besloten een nieuw Europees instrument te creëren om aan lidstaten of kandidaat-lidstaten waar zich een grote ramp voordoet, noodhulp te kunnen toekennen.

Nach den Überschwemmungen in Mitteleuropa im August 2002 wurde die Errichtung eines neuen europäischen Instruments beschlossen, das den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern bei einer Katastrophe größeren Ausmaßes Soforthilfe leistet.


1. betuigt zijn diepgevoelde solidariteit met de slachtoffers van deze ramp en geeft uiting aan zijn bewondering voor de edelmoedige reactie van duizenden burgers en beroepsbeoefenaren die hun diensten vrijwillig hebben aangeboden om mee te werken bij het schoonmaken van de getroffen kusten, alsmede van een groot aantal lidstaten van de EU, die schepen en technische apparatuur ter beschikking gesteld hebben om ...[+++]

1. bekundet seine Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe und seine Bewunderung für die großzügige Reaktion Tausender europäischer Bürger und Fachleute, die sich zur Hilfe bereit erklärt haben und freiwillig bei der Säuberung der betroffenen Küsten mitwirken, sowie zahlreicher Mitgliedstaaten, die Schiffe und technische Ausrüstungen für das Abpumpen des Schweröls auf hoher See und für die Untersuchung des Wracks der "Prestige" bereitgestellt haben;


1. betuigt zijn diepgevoelde solidariteit met de slachtoffers van deze ramp en geeft uiting aan zijn bewondering voor de edelmoedige reactie van duizenden burgers en beroepsbeoefenaren die hun diensten vrijwillig hebben aangeboden om mee te werken bij het schoonmaken van de getroffen kusten, alsmede van een groot aantal lidstaten van de EU, die schepen en technische apparatuur ter beschikking gesteld hebben om ...[+++]

1. bekundet seine weitreichende Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe und seine Bewunderung für die großzügige Reaktion Tausender europäischer Bürger und Fachleute, die sich zur Hilfe bereiterklärt haben und freiwillig bei der Säuberung der betroffenen Küsten mitwirken, sowie zahlreicher Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Schiffe und technische Ausrüstungen für das Abpumpen des Schweröls auf hoher See und für die Untersuchung des Wracks der „Prestige“ bereitgestellt haben;


1. betuigt zijn diepgevoelde solidariteit met de slachtoffers van deze ramp en geeft uiting aan zijn bewondering voor de edelmoedige reactie van duizenden burgers en beroepsbeoefenaren die hun diensten vrijwillig hebben aangeboden om mee te werken bij het schoonmaken van de getroffen kusten;

1. bekundet seine weitreichende Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe und seine Bewunderung für die großzügige Reaktion Tausender europäischer Bürger und Fachleute, die sich zur Hilfe bereiterklärt haben und freiwillig bei der Säuberung der betroffenen Küsten mitwirken;


De stortregens die sedert begin juli zonder ophouden verschillende gebieden van Pakistan hebben geteisterd,hebben grote overstromingen veroorzaakt die ruim 4.000 dorpen en 800.000 personen hebben getroffen.

Die schweren Regenfälle, die seit Anfang Juli unaufhörlich über mehreren Gebieten Pakistans niedergingen, führten zu enormen Überschwemmungen, die über 4.000 Dörfer und 800.000 Personen in Mitleidenschaft zogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vrijwillig hebben getroffen' ->

Date index: 2023-04-29
w