Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «zij was opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

nachgeschaltete Entstaubungsvorrichtung


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

Verfahrensordnung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien de verslagen IV (1) en IV (2) van het IAB getiteld „Decent work for domestic workers” (Waardig werk voor huishoudelijk personeel), die zijn opgesteld voor de 99e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2010, en de verslagen IV (1) en IV (2) (gepubliceerd in twee delen), getiteld „Decent work for domestic workers” (Waardig werk voor huishoudelijk personeel), die zijn opgesteld voor de 100e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2011,

unter Hinweis auf die für die 99. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2010 erstellten IAO-Berichte IV(1) und IV(2) mit dem Titel „Menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte“ und die für die 100. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2011 erstellten Berichte IV(1) und IV(2) (in zwei Teilen veröffentlicht) mit dem Titel „Menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte“,


Op grond van bovengenoemde criteria kan de Commissie volgens de procedure van artikel 24, lid 2, in uitvoeringsmaatregelen bepalen dat een derde land zorg draagt voor de gelijkwaardigheid van de aldaar opgestelde prospectussen met die welke conform deze richtlijn zijn opgesteld door middel van zijn binnenlandse recht of doordat de aldaar gangbare praktijken of procedures gebaseerd zijn op door internationale organisaties opgestelde internationale standaarden, met inbegrip van de IOSCO-standaarden voor de informatievoorziening”.

Auf der Grundlage der oben genannten Kriterien kann die Kommission nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren Durchführungsmaßnahmen erlassen, die feststellen, ob ein Drittstaat aufgrund seines innerstaatlichen Rechts oder aufgrund von Vorgehensweisen oder Verfahren, die auf von internationalen Organisationen festgelegten internationalen Standards basieren, einschließlich der Offenlegungsstandards der IOSCO, gewährleistet, dass die in diesem Staat erstellten Prospekte den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen.“


Op grond van bovengenoemde criteria kan de Commissie volgens de procedure van artikel 24, lid 2, in uitvoeringsmaatregelen bepalen dat een derde land zorg draagt voor de gelijkwaardigheid van de aldaar opgestelde prospectussen met die welke conform deze richtlijn zijn opgesteld door middel van zijn binnenlandse recht of doordat de aldaar gangbare praktijken of procedures gebaseerd zijn op door internationale organisaties opgestelde internationale standaarden, met inbegrip van de IOSCO-standaarden voor de informatievoorziening.

Auf der Grundlage der oben genannten Kriterien kann die Kommission nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren Durchführungsmaßnahmen erlassen, die feststellen, ob ein Drittstaat aufgrund seines innerstaatlichen Rechts oder aufgrund von Vorgehensweisen oder Verfahren, die auf von internationalen Organisationen festgelegten internationalen Standards basieren, einschließlich der Offenlegungsstandards der IOSCO, gewährleistet, dass die in diesem Staat erstellten Prospekte den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen.


3. Teneinde een eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 24, lid 2, in uitvoeringsmaatregelen bepalen dat een derde land zorgdraagt voor de gelijkwaardigheid van de aldaar opgestelde prospectussen met die welke conform deze richtlijn zijn opgesteld door middel van zijn binnenlandse recht of doordat de aldaar gangbare praktijken of procedures gebaseerd zijn op door internationale organisaties opgestelde internationale standaarden, met inbegrip van de IOSCO-standaarden voo ...[+++]

(3) Um die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie zu gewährleisten, kann die Kommission nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren Durchführungsmaßnahmen erlassen, die feststellen, dass ein Drittstaat aufgrund seines innerstaatlichen Rechts oder aufgrund von Praktiken oder Verfahren, die auf von internationalen Organisationen festgelegten internationalen Standards basieren, einschließlich der Offenlegungsstandards der IOSCO, gewährleistet, dass die in diesem Staat erstellten Prospekte den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vrijdag 23 mei 2003 heeft de commissie Externe Betrekkingen van het Comité van de Regio's in Delphi (Griekenland) adviezen behandeld over de versterking van de democratie op de Balkan (opgesteld door Giancarlo Galan, I-EVP), over hulp aan de ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten (opgesteld door Ron Watson, VK-EVP), en over de gevolgen voor de lokale en regionale overheden van de onderhandelingen over de algemene WTO-overeenkomst inzake de handel in diensten (opgesteld door Axel Endlein, D-PSE).

Die Fachkommission für Außenbeziehungen des Ausschusses der Regionen hielt am Freitag, den 23. Mai 2003, eine Sitzung in Delphi (Griechenland) ab, in der sie Stellungnahmen zu folgenden Themen erörterte: "Die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der EU im Demokratisierungsprozess im westlichen Balkanraum" (Berichterstatter: Herr Giancarlo Galan (I-EVP)), "Handel und Entwicklung - Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels" (Berichterstatter: Sir Ron Watson (UK-EVP)) und "Die Auswirkungen der Verhandlungen über das Allgemeine Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahm ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0039 - EN - Besluit van de Raad van 6 december 2007 betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Overeenkomst van 18 december 1997 , opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties - BESLUIT VAN DE RAAD // betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Overeenkomst van 18 december 1997, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties // (2008 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0039 - EN - Beschluss des Rates vom 6. Dezember 2007 betreffend den Beitritt von Bulgarien und Rumänien zu dem Übereinkommen vom 18. Dezember 1997 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen - BESCHLUSS DES RATES // (2008/39/JI)


De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op basis van de beginselen van de markteconomie om aldus een duurzame ontwikkeling bij de partijen te bevorde ...[+++]

Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Parteien auf der ...[+++]


Deze clausules inzake goed zedelijk gedrag, de erkenning van intellectuele eigendomsrechten van de koersverenigingen en het verstrekken van vertrouwelijke inlichtingen door bookmakers met rechtspersoonlijkheid waren namelijk onnauwkeurig opgesteld. De Commissie heeft een nieuwe mededeling van punten van bezwaar over deze clausules opgesteld.

Die Klauseln über Zuverlässigkeitsanforderungen, Anerkennung des geistigen Eigentums der Renngesellschaften und die Vorlage vertraulicher Angaben durch Buchmacherunternehmen mit der Rechtsform der juristischen Person waren zu vage gefaßt, weshalb die Kommission ein zweites Mal die Beschwerdepunkte mitteilte.


Voor de volgende aspecten werden richtsnoeren gegeven voor de verdere besprekingen : - toepassingsgebied (een zeer grote meerderheid van de delegaties steunt de nieuwe benadering waarbij het begrip "bedrijf" in het toepassingsgebied wordt opgenomen) ; - beleid ter preventie van zware ongevallen (alle delegaties steunen het voorstel dat er voor alle soorten bedrijven geldende basisvoorschriften worden opgesteld betreffende het beleid ter preventie van zware ongevallen) ; - beheersing van de verstedelijking (het opnemen van bepalingen betreffende het meewegen van de stadsplanning rond risicolocaties wordt als noodzaak erkend, indien de r ...[+++]

Es konnten ferner Leitlinien fuer die weitere Beratung der nachstehenden Aspekte erarbeitet werden: - Geltungsbereich (die weit ueberwiegende Mehrheit der Delegationen unterstuetzte den neuen Ansatz, nach dem der Begriff "Betrieb" in den Geltungsbereich einbezogen wird); - Konzept zur Verhuetung schwerer Unfaelle (alle Delegationen unterstuetzten den Vorschlag, grundlegende Vorschriften fuer ein Konzept zur Verhuetung schwerer Unfaelle fuer alle Arten von Betrieben festzulegen); - Raumordnung (die Einfuehrung von Bestimmungen zur Beruecksichtigung der Bebauung in der Naehe von Standorten mit Gefaehrdungspotential wird als notwendig ane ...[+++]


In maart 1992 hebben de Europese verenigingen van banken (ECSA's) hun "Richtsnoeren van het Europese bankwezen betreffende de informatie aan cliënten over grensoverschrijdende betaling op afstand" opgesteld; deze richtsnoeren zijn in nauwe samenwerking met de Commissie en de PSULG opgesteld en werden als bijlage opgenomen in het werkdocument van maart 1992.

Im März 1992 haben die Europäischen Spitzenverbände des Kreditgewerbes einen "Leitfaden der Kreditwirtschaft zur Kundeninformation im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr" erstellt; dieser Leitfaden wurde in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und der PSULG erstellt und der Arbeitsunterlage aus dem März 1992 beigefügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij was opgesteld' ->

Date index: 2024-09-12
w