Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «zij weerspiegelt echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten

tatsächlich von den Käufern zu tragende Preise


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze weerspiegelt echter ook tal van andere factoren, zoals de levensomstandigheden en de huisvesting, de kwaliteit van de baan, het opleidingsniveau, de levensstijl en de eetgewoonten.

Es kommen aber zahlreiche weitere Faktoren zum Tragen, wie die Lebensbedingungen, die Wohnverhältnisse, die ausgeübte Tätigkeit, das Bildungsniveau sowie Lebens- und Ernährungsgewohnheiten.


Het kaderbesluit van 2001 betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten weerspiegelt echter niet meer de actualiteit en nieuwe uitdagingen zoals virtuele valuta’s en mobiele betalingen.

Der bereits im Jahr 2001 erlassene Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln entspricht nicht mehr der heutigen Realität mit ihren neuen Herausforderungen wie virtuellen Währungen und mobilen Zahlungsdiensten.


Hoewel de rapporteur het standpunt deelt dat hulp moet worden toegespitst op de gebieden waar die het hardst nodig is en waar die het grootste effect zal sorteren, is hij echter van mening dat het besluit over de schaalverdeling niet alleen mag uitgaan van het criterium van het bni per hoofd van de bevolking, aangezien het bni de sociale ongelijkheden niet weerspiegelt.

Auch wenn der Berichterstatter dem Grundsatz zustimmt, dass die Hilfe dort geleistet werden sollte, wo sie am dringendsten benötigt wird und wo sie am meisten ausrichten kann, ist er nicht der Auffassung, dass die Entscheidung für die Staffelung allein auf dem Kriterium des BNE pro Kopf basieren darf, da das BNE soziale Ungerechtigkeiten nicht abbildet.


Veel kinderen gaan echter naar een school die deze realiteit niet weerspiegelt.

Wenn sie in die Schule gehen, betreten viele Kinder jedoch ein System, das mit ihrem täglichen Leben wenig zu tun hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. merkt de eis onder het CBD op dat tegen 2020 15 % van de aangetaste ecosystemen dient te zijn hersteld; beschouwt dit echter als een minimum en hoopt dat de EU zich een aanzienlijk hoger herstelpercentage ten doel stelt dat haar eigen ambitieuzere hoofdstreefdoel en haar visie voor 2050 weerspiegelt, rekening houdend met landenspecifieke omstandigheden op het vlak van natuur; dringt er bij de Commissie op aan om duidelijk te bepalen wat er wordt bedoeld met "aangetas ...[+++]

49. weist auf die Anforderung gemäß CBD zur Wiederherstellung von 15 % der verschlechterten Ökosysteme bis 2020 hin; betrachtet dies jedoch als eine Mindestanforderung und wünscht, dass die EU beachtlich höhere Wiederherstellungsziele aufstellt und dadurch ihr ehrgeizigeres Hauptziel und ihre Vision 2050 widerspiegelt, wobei dabei länderspezifische natürliche Bedingungen berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, klar zu definieren, was unter „verschlechterte Ökosysteme“ zu verstehen ist, und ein Referenzszenario aufzustelle ...[+++]


49. merkt de eis onder het CBD op dat tegen 2020 15 % van de aangetaste ecosystemen dient te zijn hersteld; beschouwt dit echter als een minimum en hoopt dat de EU zich een aanzienlijk hoger herstelpercentage ten doel stelt dat haar eigen ambitieuzere hoofdstreefdoel en haar visie voor 2050 weerspiegelt, rekening houdend met landenspecifieke omstandigheden op het vlak van natuur; dringt er bij de Commissie op aan om duidelijk te bepalen wat er wordt bedoeld met „aangetas ...[+++]

49. weist auf die Anforderung gemäß CBD zur Wiederherstellung von 15 % der verschlechterten Ökosysteme bis 2020 hin; betrachtet dies jedoch als eine Mindestanforderung und wünscht, dass die EU beachtlich höhere Wiederherstellungsziele aufstellt und dadurch ihr ehrgeizigeres Hauptziel und ihre Vision 2050 widerspiegelt, wobei dabei länderspezifische natürliche Bedingungen berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, klar zu definieren, was unter „verschlechterte Ökosysteme“ zu verstehen ist, und ein Referenzszenario aufzustelle ...[+++]


Mijn verslag, of liever gezegd het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die het verslag unaniem heeft goedgekeurd, heeft als titel: “De toestand en de vooruitzichten van de landbouw in berggebieden”. Deze titel weerspiegelt echter slechts een deel van de eigenlijke inhoud van het verslag.

Wenn man den Titel meines Berichts bzw. des Berichts des Agrarausschusses, der ihn ja einstimmig genehmigt hat, liest – „Situation und Perspektiven der Landwirtschaft in Berggebieten“ –, so muss man feststellen, dass er nur einen Teil dessen wiedergibt, was in Wirklichkeit in diesem Bericht enthalten ist.


Dat verdrag weerspiegelt echter de scepsis die na "11 september" heerste en bevat een nieuwe bepaling die als inperking kan worden beschouwd. De intergouvernementele conferentie heeft namelijk de volgende bepaling toegevoegd: "Dit artikel laat het recht van de lidstaten onverlet, zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen (.), tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar al dan niet in loondienst arbeid te verrichten".

Allerdings enthält der Vertrag aufgrund der nach dem 11. September aufgekommenen Skepsis eine neue Vorschrift, die als restriktiv gelten könnte. In dem von der Regierungskonferenz hinzugefügten Absatz wurde nämlich klargestellt, die europäische Politik berühre „nicht das Recht der Mitgliedstaaten, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittländern in ihr Hoheitsgebiet einreisen dürfen, um dort als Arbeitnehmer oder Selbstständige Arbeit zu suchen“.


De loonongelijkheid gaat echter veel verder dan dit verschijnsel: zij weerspiegelt de aanhoudende discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt die, in de praktijk, voornamelijk vrouwen treffen.

Die Lohnunterschiede bedeuten allerdings weit mehr: sie verdeutlichen die anhaltende Diskriminierung und Ungleichheit auf dem gesamten Arbeitsmarkt, worunter in der Praxis hauptsächlich Frauen leiden.


Er zijn echter nog belangrijke verschillen in de mate waarin de Lidstaten zich op deze doelen hebben geconcentreerd, hetgeen hun uiteenlopende uitgangsposities en hun uiteenlopende visies op de ernst van het probleem van de langdurige werkloosheid weerspiegelt.

Die Mitgliedstaaten sind jedoch bei der Verwirklichung dieser Ziele nach wie vor unterschiedlich weit gegangen, was in den verschiedenen Ausgangsbedingungen und der Tatsache begründet ist, daß die Frage der Langzeitarbeitslosigkeit nicht überall als gleich dringlich wahrgenommen wird.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     zij weerspiegelt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij weerspiegelt echter' ->

Date index: 2022-08-27
w