Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel
Stuk dat het geding heeft ingeleid

Traduction de «zij werden ingeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stuk dat het geding heeft ingeleid

verfahrenseinleitendes Schriftstück


stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel

Stockwerknocken auf Kopierwerk


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. merkt op dat de vier beleidsterreinen ten aanzien waarvan in 2013 de meeste recente inbreukprocedures wegens te late omzetting werden ingeleid milieu (168 procedures), gezondheid en consumentenrechten (58), interne markt en diensten (47) en vervoer (36) waren; wijst op het directe en evenredige verband tussen het aantal ontvangen verzoekschriften en de door de Commissie ingeleide inbreukprocedures;

18. stellt fest, dass die jüngsten Vertragsverletzungsverfahren wegen verspäteter Umsetzung, die 2013 eingeleitet wurden, die folgenden vier Politikbereiche betrafen: Umwelt (168 Verfahren), Gesundheit und Verbraucherrechte (58), Binnenmarkt und Dienstleistungen (47) und Verkehr (36); hebt hervor, dass ein direkter und proportionaler Zusammenhang zwischen der Anzahl der eingegangenen Petitionen und den seitens der Kommission eröffneten Verletzungsverfahren besteht;


40. merkt op dat er op het beleidsterrein binnenlandse zaken in 2012 22 inbreukprocedures liepen en in 2013 44; betreurt het ten zeerste dat de meeste inbreukprocedures in 2013 werden ingeleid in verband met de te late omzetting van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel; merkt op dat er nog altijd veel klachten worden ingediend met betrekking tot het asielbeleid;

40. weist darauf hin, dass es im Bereich Inneres 2012 22 und 2013 44 offene Vertragsverletzungsverfahren gab; beklagt die Tatsache, dass 2013 die überwiegende Anzahl von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verspätung deshalb eingeleitet wurde, weil die Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels verspätet umgesetzt wurde; stellt fest, dass im Zusammenhang mit Asylanträgen weiterhin eine große Zahl von Beschwerden eingereicht wird;


De besprekingen werden ingeleid door president Draghi van de Europese Centrale Bank.

Präsident Draghi von der Europäischen Zentralbank eröffnete unsere Diskussion.


18. verzoekt de Commissie om in het scorebord voor de interne markt een overzicht te geven van de evolutie van de verdeling over de verschillende sectoren van de inbreukprocedures die sinds het vorige scorebord werden ingeleid en om een analyse voor te leggen van de redenen voor de belangrijkste veranderingen in het aantal ingeleide procedures;

18. fordert die Kommission auf, die seit dem letzten Binnenmarktanzeiger festgestellte Entwicklung der Verteilung der eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren nach Sektoren im Binnenmarktanzeiger zu veröffentlichen und eine Analyse der Gründe für die wichtigsten Veränderungen bei der Anzahl der eingeleiteten Verfahren vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. constateert naar aanleiding van het jaarverslag van het Bureau dat er in 2010 21 (via onderhandelingen toegepaste en geopende) aanbestedingsprocedures werden ingeleid en dat er in 2010 12 werden voltooid;

15. entnimmt dem Jahresbericht der Agentur, dass im Haushaltsjahr 2010 21 Vergabeverfahren (Verhandlungsverfahren und offene Verfahren) eingeleitet und 12 abgeschlossen wurden;


15. constateert naar aanleiding van het jaarverslag van het Bureau dat er in 2010 21 (via onderhandelingen toegepaste en geopende) aanbestedingsprocedures werden ingeleid en dat er in 2010 12 werden voltooid;

15. entnimmt dem Jahresbericht der Agentur, dass im Haushaltsjahr 2010 21 Vergabeverfahren (Verhandlungsverfahren und offene Verfahren) eingeleitet und 12 abgeschlossen wurden;


De procedures die geleid hebben tot de aanneming van de verordeningen, werden ingeleid als gevolg van een klacht die namens de Europese bedrijfstak werd ingediend door de European Biodiesel Board.

Das Verfahren, das zur Annahme dieser Verordnungen führte, war nach einer vom European Biodiesel Board im Namen der Gemeinschaftsindustrie eingereichten Klage eingeleitet worden.


In 13 zaken werden een grondig onderzoek ingeleid, 2 concentraties werden door de aanmeldende partijen opgegeven tijdens de fase van het grondige onderzoek en er werden geen operaties verboden.

In 13 Fällen wurden eingehende Untersuchungen eingeleitet, zwei Zusammenschlussvorhaben wurden von den beteiligten Unternehmen nach Einleitung der Untersuchung aufgegeben, und es wurden keine Verbotsentscheidungen erlassen.


Er valt op te merken dat bijna 30% van de nieuwe zaken ex officio werden ingeleid.

Dabei ist festzustellen, dass beinahe 30 % der neuen Fälle von Amts wegen eingeleitet wurde.


De Raad heeft een openbaar debat gehouden over enkele kwesties die door de Commissieleden LIIKANEN, MONTI en BUSQUIN in het kort werden ingeleid. Als basis dienden de recente mededelingen van de Commissie over een aantal aspecten op het gebied van concurrentievermogen en innovatie en overwegen tot betere regelgeving, met inbegrip van een effectbeoordeling van nieuwe communautaire wetgeving.

In einer öffentlichen Aussprache befasste sich der Rat mit verschiedenen Themen aus den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, die von den Kommissionsmitgliedern LIIKANEN, MONTI und BUSQUIN auf der Grundlage der jüngsten Mitteilungen der Kommission zusammenfassend dargestellt wurden, sowie mit Konzepten für eine bessere Rechtsetzung, unter anderem mit der Folgenabschätzung im Zusammenhang mit neuen Gemeinschaftsgesetzen.




D'autres ont cherché : stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel     zij werden ingeleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werden ingeleid' ->

Date index: 2023-10-04
w