10. is van mening dat bij de beoordeling van de gevolgen van de EU-regelgeving inzake financiële diensten voor het concurrentievermogen van in de EU gevestigde financiële bedrijven en centra een globaal perspecti
ef nodig is; stelt daarenboven vast dat kwesties in verband met de financiële markten vaak een wereldwijd karakter hebben en derhalve om internationale o
plossingen vragen; wijst erop dat wanneer de EU een activiteit in haar eentje reguleert dit tot gevolg kan hebben dat die activiteit wordt verplaatst naar een derde land, al
...[+++]s gevolg waarvan financiële-stabiliteitsproblemen op de EU- of de wereldmarkt niet worden weggenomen;
10. ist der Ansicht, dass zur Beurteilung der Auswirkungen der EU-Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen auf die Wettbewerbsfähigkeit von Finanzunternehmen und -zentren mit Sitz in der EU ein umfassender Ansatz erforderlich ist; stellt ferner fest, dass Finanzmarktbelange häufig auf globaler Ebene auftreten und deshalb internationale Lösungen erfordern; erinnert ferner daran, dass, wenn die EU eine Finanzaktivität alleine regelt, diese lediglich in ein Drittland verlagert zu werden braucht, wodurch Belange der Finanzstabilität weder auf dem EU-Markt noch global beseitigt würden;