Om het bestaan van een risico voor een moeilijk te herstellen ernstig nadeel aan te tonen, voeren de verzoekende partijen aan dat de gewestelijke overheden, door de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepalingen, geen volledige milieueffectrapportering zullen moeten uitvoeren alvorens, in het gebied waar zij wonen, een autosnelwegverbinding aan te leggen waarvan het tracé niet in het gewestplan is aangegeven.
Um das Bestehen der Gefahr eines schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils nachzuweisen, führen die klagenden Parteien an, die sofortige Anwendung der angefochtenen Bestimmungen würde die Regionalbehörden davon befreien, eine globale Umweltverträglichkeitsstudie durchzuführen, bevor sie in ihrem Wohngebiet zum Bau einer Autobahn übergingen, deren Trasse nicht im Sektorenplan angegeben sei.