Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zal enorme groeimogelijkheden bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zal enorme groeimogelijkheden bieden aan onze agrovoedingsexporteurs op een zeer grote, volwassen en geavanceerde markt.

Es wird für unsere Exporteure von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln gewaltige Wachstumsmöglichkeiten auf einem riesigen, reifen und anspruchsvollen Markt schaffen.


In hun antwoorden op de openbare raadpleging onderstreepten veel respondenten dat FinTech, en technologische innovatie in het algemeen, drijvende krachten zijn achter de ontwikkeling van de financiële sector en enorme kansen bieden qua toegang tot financiering, operationele efficiëntie, kostenbesparingen en concurrentie.

In ihren Rückmeldungen betonten viele Konsultationsteilnehmer, dass FinTech und technologische Innovationen im Allgemeinen Antriebskräfte für die Entwicklung des Finanzsektors seien und enorme Möglichkeiten in Bezug auf den Zugang zu Finanzmitteln, operative Effizienz, Kosteneinsparungen und Wettbewerb böten.


Met een digitale eengemaakte markt kan Europa zijn positie als wereldleider in de digitale economie in stand houden en Europese bedrijven wereldwijd groeimogelijkheden bieden.

Mit der Vollendung des digitalen Binnenmarkts wird gewährleistet, dass Europa auch in Zukunft zu den Vorreitern der Digitalwirtschaft gehört und den europäischen Unternehmen zur Expansion auf den Weltmärkten verhelfen kann.


Geavanceerde therapieën kunnen patiënten in theorie enorme voordelen bieden.

Patienten können von neuartigen Therapien in hohem Maße profitieren.


De EPO zal een gigantische economische zone met 600 miljoen mensen en ongeveer 30 percent van het mondiale bbp creëren, zal enorme kansen bieden voor handel en investeringen en zal bijdragen aan de versterking van onze economieën en samenlevingen.

Durch dieses WPA wird ein riesiger Wirtschaftsraum mit 600 Millionen Menschen entstehen, auf den rund 30 % des BIP weltweit entfallen.


Ondanks de grotendeels positieve vooruitzichten voor de mondiale zuivelmarkten, met aanzienlijke groeimogelijkheden de volgende jaren, blijkt uit het verslag dat twijfels zijn gerezen over het vermogen van het regelgevende kader van de EU om het hoofd te bieden aan extreme marktvolatiliteit of aan crisissituaties na het aflopen van de quotaregeling, met name met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van de melkproductie in de Eur ...[+++]

Trotz eines weitgehend positiven Ausblicks für den Weltmilchmarkt mit beträchtlichen Wachstumsmöglichkeiten in den kommenden Jahren werden in dem Bericht auch Zweifel daran geäußert, ob der EU-Regelungsrahmen ausreichende Kapazitäten vorsieht, um eine extreme Marktvolatilität oder eine Krise nach dem Auslaufen der Quotenregelung zu bewältigen, insbesondere mit Blick auf die Gewährleistung einer ausgewogenen Entwicklung der Milcherzeugung in der gesamten Europäischen Union und zur Vermeidung einer extremen Konzentration in den produktivsten Gebieten.


Het genetisch erfgoed biedt enorme mogelijkheden, en dat niet alleen op economisch gebied. Het kan ons helpen het hoofd te bieden aan allerlei uitdagingen zoals klimaatverandering, resistentie van gewassen tegen plagen, productiviteit, uiteenlopende consumentenbehoeften en economische ontwikkeling in plattelandsgebieden.

Genetisches Material birgt ein enormes Potenzial, nicht nur für wirtschaftliche Erträge, sondern auch, weil es uns helfen kann, Herausforderungen wie den Klimawandel, die Verbesserung der Widerstandsfähigkeit von Pflanzen gegen Schadorganismen, die Steigerung der Produktivität, das Eingehen auf unterschiedliche Verbraucherwünsche oder die wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten besser zu bewältigen.


Nieuwe applicaties en diensten, van e‑gezondheid en de cloud tot en met internettelevisie, staan klaar om burgers en bedrijven enorme voordelen te bieden en onze economie een extra impuls te geven.

Neue Anwendungen und Dienste, von elektronischen Gesundheitsdiensten über Cloud-Computing bis hin zu internetfähigem Fernsehen, können schon bald enorme Vorteile für Menschen und Unternehmen bringen und unser Wirtschaftswachstum insgesamt vorantreiben.


Nu de economie in de hele wereld moeilijke tijden doormaakt, kan de landbouwsector in ontwikkelingslanden goede groeimogelijkheden bieden en een bron vormen van economisch herstel.

In diesen schwierigen Zeiten für die Weltwirtschaft stellt die Landwirtschaft ein großes Wachstumspotenzial in den Entwicklungsländern dar und kann damit zu ihrer wirtschaftlichen Erholung beitragen.


101. De Europese Raad acht het met het oog op de groeimogelijkheden die in het handelsverkeer besloten liggen, absoluut noodzakelijk dat de ontwikkelingslanden in grotere mate in de wereldhandel worden betrokken, en hij is derhalve ertoe bereid die landen een betere markttoegang te bieden.

Der Europäische Rat hält mit Blick auf die im Handel liegenden Wachstumschancen eine stärkere Integration der Entwicklungsländer in den Welthandel für unverzichtbar und ist deshalb bereit, diesen Ländern verbesserten Marktzugang anzubieten.


w