Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zullen bijstand krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de samenwerking ter plaatse betreft, dienen de bevoegdheden en respectieve taken van alle relevante actoren te worden verduidelijkt teneinde ervoor te zorgen dat niet-vertegenwoordigde burgers de bijstand krijgen waarop zij overeenkomstig het beginsel van non-discriminatie recht hebben.

Was die Zusammenarbeit vor Ort anbelangt, so sollten die Zuständigkeiten und jeweiligen Aufgaben aller einschlägigen Akteure geklärt werden, damit sichergestellt ist, dass nicht vertretene Bürger den Schutz erhalten, auf den sie im Einklang mit dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung Anspruch haben.


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge h ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass ...[+++]


Volgens de richtlijn over de bestrijding van mensenhandel moeten slachtoffers de nodige bescherming en bijstand krijgen op basis van een individuele risico- en behoeftenanalyse.

Gemäß der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels sollen Opfer auf der Grundlage einer Einschätzung ihrer individuellen Risiken und Bedürfnisse angemessen geschützt und unterstützt werden.


Nu zullen ze onder andere een vergoeding kunnen eisen voor vertraging of beschadiging van hun bagage, en personen met beperkte mobiliteit zullen speciale bijstand krijgen.

Nun können sie unter anderem bei Verspätungen und Verlust von Gepäck eine Entschädigung verlangen, und Personen mit eingeschränkter Mobilität haben Anspruch auf Begleitung.


De lidstaten waarvoor de convergentiedoelstelling bedoeld is, hebben een bruto nationaal inkomen (BNI) per inwoner dat lager is dan 90 % van het communautaire gemiddelde, en zij zullen bijstand krijgen uit het Cohesiefonds.

Unter das Ziel „Konvergenz“ fallende Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-BSP weniger als 90 % des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt, müssen aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden.


de eindbegunstigde bewaart over de terugkeerders die deze bijstand krijgen de nodige informatie, waaruit de identiteit van deze personen blijkt, alsmede de datum van terugkeer naar hun land, en bewijs dat deze personen de bijstand hebben ontvangen.

Der Endbegünstigte bewahrt die notwendigen Informationen über die Rückkehrer, die diese Unterstützung erhalten, auf, um eine ordnungsgemäße Identifizierung dieser Personen zu ermöglichen. Des Weiteren sind das Datum ihrer Rückkehr in ihr Land und die Nachweise dafür, dass diese Personen diese Unterstützung erhalten haben, aufzubewahren.


De andere drie eilanden Saba, Sint-Eustatius en Bonaire zullen een positie krijgen die lijkt op die van een Nederlandse gemeente en zullen kiesrecht krijgen voor het Europees Parlement.

Die anderen drei Inseln Saba, Sint-Eustatius und Bonaire erhalten einen Status, der dem einer niederländischen Gemeinde gleicht, und werden Wahlrecht für das Europäische Parlament erhalten.


137. verzoekt de Commissie duidelijker aan te geven wat de toegevoegde waarde van de macrofinanciële bijstand (de Structurele Aanpassingsfaciliteit (SAF)) in de landen rond de Middellandse Zee is, een geharmoniseerde benadering voor alle betrokken landen te ontwikkelen en de transparantie van het besluitvormingsproces voor de verschillende fasen van het beheer te verbeteren; beklemtoont het belang van een snelle aanzienlijke verbetering van het toezicht op het financieel beheer in de landen die bijstand ...[+++]

137. fordert die Kommission auf, den Mehrwert der makrofinanziellen Hilfe (im Bereich der Mittelmeerländer als Strukturanpassungsfazilität (SAF) bezeichnet) eindeutig festzustellen sowie einen einheitlichen Ansatz für alle Empfängerländer zu ermitteln und die Transparenz des Entscheidungsprozesses in den verschiedenen Phasen ihrer Verwaltung zu verbessern; unterstreicht, dass die Überwachung des Finanzmanagements in den Empfängerländern dringend verbessert und die Hilfe von Experten bewertet werden muss;


verzoekt de Commissie duidelijker aan te geven wat de toegevoegde waarde van de macrofinanciële bijstand (de Structurele Aanpassingsfaciliteit (SAF)) in de landen rond de Middellandse Zee is, een geharmoniseerde benadering voor alle betrokken landen te ontwikkelen en de transparantie van het besluitvormingsproces voor de verschillende fasen van het beheer te verbeteren; beklemtoont het belang van een snelle aanzienlijke verbetering van het toezicht op het financieel beheer in de landen die bijstand ...[+++]

73d. fordert die Kommission auf, den Mehrwert der makrofinanziellen Hilfe (im Bereich der Mittelmeerländer als Strukturanpassungsfazilität (SAF) bezeichnet) eindeutig festzustellen sowie einen einheitlichen Ansatz für alle Empfängerländer zu ermitteln und die Transparenz des Entscheidungsprozesses in den verschiedenen Phasen ihrer Verwaltung zu verbessern; unterstreicht, dass die Überwachung des Finanzmanagements in den Empfängerländern dringend verbessert und die Hilfe von Experten bewertet werden muss;


135. verzoekt de Commissie duidelijker aan te geven wat de toegevoegde waarde van de macrofinanciële bijstand (de Structurele Aanpassingsfaciliteit (SAF)) in de landen rond de Middellandse Zee is, een geharmoniseerde benadering voor alle betrokken landen te ontwikkelen en de transparantie van het besluitvormingsproces voor de verschillende fasen van het beheer te verbeteren; beklemtoont het belang van een snelle aanzienlijke verbetering van het toezicht op het financieel beheer in de landen die bijstand ...[+++]

135. fordert die Kommission auf, den Mehrwert der makrofinanziellen Hilfe (im Bereich der Mittelmeerländer als Strukturanpassungsfazilität (SAF) bezeichnet) eindeutig festzustellen sowie einen einheitlichen Ansatz für alle Empfängerländer zu ermitteln und die Transparenz des Entscheidungsprozesses in den verschiedenen Phasen ihrer Verwaltung zu verbessern; unterstreicht, dass die Überwachung des Finanzmanagements in den Empfängerländern dringend verbessert und die Hilfe von Experten bewertet werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen bijstand krijgen' ->

Date index: 2023-10-16
w