Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Voordeel in natura

Vertaling van "zij zullen voordeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen voordeel halen uit duidelijke regels die geschikt zijn voor het digitale tijdperk, goede bescherming bieden en tegelijkertijd binnen de Europese digitale eengemaakte markt kansen creëren en innovatie bevorderen.

Bürger und Unternehmen werden sich auf klare Vorschriften berufen können, die für das digitale Zeitalter taugen, einen starken Schutz garantieren und gleichzeitig im europäischen digitalen Binnenmarkt neue Möglichkeiten eröffnen und Innovationen fördern.


Ondernemingen die wereldwijd actief zijn, zullen voordeel halen uit duidelijke regels die bepalen hoe zij bindende bedrijfsvoorschriften en modelcontractbepalingen kunnen gebruiken om persoonsgegevens veilig door te geven.

Für Unternehmen, die in der ganzen Welt tätig sind, gibt es Vorschriften, die klar regeln, wie verbindliche unternehmensinterne Datenschutzregelungen (Binding Corporate Rules - BCR) und Standardvertragsklauseln für die sichere Übermittlung personenbezogener Daten genutzt werden können.


Ondernemingen die nu de hoogste kosten betalen en langdurige procedures moeten doorlopen, zullen er duidelijk voordeel van ondervinden, terwijl ondernemingen die in een enkele lidstaat opereren en momenteel minder betalen voor kortere procedures van een paar weken niet veel beterschap zullen merken maar eerder benadeeld zullen worden.

Die Unternehmen, die derzeit die höchsten Kosten zu tragen haben und langwierige Verfahren durchlaufen müssen, werden deutlich profitieren, während jene Unternehmen (die in einem Mitgliedstaat tätig sind), die aktuell weniger bezahlen und Verfahren von nur wenigen Wochen in Kauf nehmen müssen, kaum Verbesserungen erfahren und eher benachteiligt sein werden.


De consumenten zullen voordeel halen uit de uniforme toepassing van de voorschriften, de versterkte coördinatie van het markttoezicht en de uitbreiding van de verantwoordelijkheden van de economische actoren, teneinde te zorgen voor een hoger niveau van consumentenbescherming, met name door de invoering van een productinformatiedossier.

Im Zuge der einheitlichen Anwendung der Vorschriften, einer besseren Koordinierung der Markt­überwachung und einer Ausweitung der Verantwortlichkeiten der Marktteilnehmer werden die Verbraucher insbesondere dank der Einführung einer Produktinformationsdatei in den Genuss eines höheren Verbraucherschutzes kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle lidstaten zullen voordeel halen uit onze voorstellen. De Commissie is dan ook voornemens om samen met hen in deze sleutelsectoren te investeren om de EU-economie nieuw leven in te blazen".

Die Kommission ist entschlossen, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, denen die vorgeschlagen Maßnahmen gleichermaßen zum Vorteil gereichen, der EU-Wirtschaft durch Investitionen in diesen Schlüsselbereichen zu neuem Schwung zu verhelfen.“


Ten slotte wil ik onze collega’s voor amendementen waarschuwen die in tegenstelling staan tot de fundamentele beginselen van het verslag en er afhankelijk van het geval voor zullen zorgen dat grote landen een abnormaal voordeel boven de kleinere landen of kleine landen boven de grote landen zullen krijgen. Dan zou ons werk tevergeefs zijn geweest, want zonder unanimiteit in de Raad zullen we ons moeten houden aan de 736 zetels van ...[+++]

Schließlich möchten wir unsere Kollegen vor Änderungsanträgen warnen, die den Grundprinzipien des Berichts entgegenstehen und mit denen wahlweise die großen Länder gegenüber den kleinen oder die kleinen Länder gegenüber den großen über Gebühr bevorteilt würden. In diesem Fall wäre unsere Arbeit umsonst gewesen, da es mangels Einstimmigkeit im Rat bei den 736 Sitzen des Vertrags von Nizza bleiben würde.


Er zullen met name voor de KMO’s eenvoudiger en duidelijker administratieve procedures komen, en de kosten voor de KMO’s zullen worden verminderd aangezien zij voordeel zullen trekken van de instrumenten van het kaderprogramma.

Insbesondere für KMU werden einfachere und leichter nachvollziehbare Verwaltungsverfahren angewendet und es werden für jene KMU die Kosten gesenkt, denen die Instrumente des Rahmenprogramms zugute kommen.


We zullen niet altijd dezelfde mening zijn toegedaan, maar we kunnen en moeten onze aandacht toepsitsen op de gebieden waarop onze samenwerking in ons wederzijds voordeel is, in het voordeel van onze burgers en heel de internationale gemeenschap.

Wir werden nicht immer einer Meinung sein, aber wir können und sollten uns auf die Felder konzentrieren, in denen unsere Zusammenarbeit von gegenseitigem Nutzen für unsere Bürger und die gesamte internationale Gemeinschaft ist.


De EU heeft een comparatief voordeel als het gaat om de regionale integratie, waarvan Afrika profijt kan hebben. Wij zullen ervoor zorgen dat de Afrikaanse landen daarmee in de komende jaren hun voordeel kunnen doen, als de regionale economische samenwerking een belangrijk agendapunt in Afrika wordt.

Die EU verfügt über den komparativen Vorteil der regionalen Integration, von dem Afrika profitieren kann, und wir werden dafür sorgen, daß Afrika in den kommenden Jahren, in denen die Organisation der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit in Afrika im Vordergrund stehen wird, von diesem Vorteil profitiert.


Aanpassingen van de oorsprongsregels van de EU die de ontwikkeling van bestaande industrieën en het opzetten van nieuwe industrieën in de MOL's zullen stimuleren maar tegelijkertijd derden niet de mogelijkheid zullen geven onbedoeld voordeel aan deze vereenvoudigde voorschriften te ontlenen en de legitieme handelsbelangen van de MOL's en de EU in gevaar te brengen.

. Anpassung der EU-Ursprungsregeln, durch die die Weiterentwicklung der bestehenden Industriezweige und die Schaffung neuer Industriezweige in den LLDC gefördert wird, gleichzeitig jedoch dritte Parteien nicht in die Lage versetzt werden, ungebührlichen Vorteil aus diesen vereinfachten Regeln zu ziehen und die rechtmäßigen Handelsinteressen der LLDC und der EU zu beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen voordeel' ->

Date index: 2024-01-25
w