Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij één krachtige stem laat " (Nederlands → Duits) :

Een duidelijke en krachtige stem die de belangen van de passagiers vertegenwoordigt zou een goed tegenwicht kunnen vormen tegen de macht van de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, en ervoor kunnen zorgen dat in het beleid ten volle rekening wordt gehouden met de standpunten van alle partijen.

Klar und deutlich zum Ausdruck gebrachte Fluggastinteressen würden ein Gegengewicht bilden zu den Stimmen der Fluggesellschaften und Flughäfen und sicherstellen, daß die Politik den Standpunkten aller Beteiligten volle Aufmerksamkeit schenkt.


Sinds begin 2012 heeft de Commissie de belanghebbenden een krachtiger stem gegeven door de minimumperiode waarover zij beschikken om op een openbare raadpleging te reageren, te verlengen van acht naar twaalf weken[26].

Seit Anfang 2012 lässt die Europäische Kommission den Interessenvertretern nicht mehr acht sondern mindestens zwölf Wochen Zeit, um sich im Rahmen einer öffentlichen Anhörung zu äußern[26].


Ervoor zorgen dat de Unie met één krachtige stem spreekt in internationale fora zoals de Commissie voor verdovende middelen (CND) en in dialogen met derde landen, waarbij zij de geïntegreerde, evenwichtige en empirisch onderbouwde EU-aanpak ter bestrijding van drugs propageert.

Sicherstellung, dass die EU in internationalen Foren wie der Suchtstoffkommission (CND) und im Dialog mit Drittländern geschlossen mit einer Stimme spricht und für den integrierten, ausgewogenen und faktengestützten Ansatz der EU zur Drogenbekämpfung wirbt.


G. overwegende dat de Europese Unie nog een echt buitenlands beleid moet ontwikkelen dat consistent is en effectief jegens haar partners en waarbij zij één krachtige stem laat horen; dringt er nogmaals op aan dat mensenrechtenclausules in associatieverdragen stelselmatig worden ondersteund door een mechanisme voor de invulling van die clausules; gelet in dit verband op de thans aan de gang zijnde, en noodzakelijke, herziening van het nabuurschapsbeleid,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine echte Außenpolitik erst noch entwickeln muss, die gegenüber ihren Partnern kohärent und wirksam ist und in deren Rahmen die Union mit einer starken Stimme spricht; bekräftigt seine Forderung, die Menschenrechtsklauseln in Assoziationsabkommen systematisch durch einen Mechanismus zur Umsetzung dieser Klauseln zu stärken, sowie in Erwägung der derzeit laufenden und notwendigen Überprüfung der Nachbarschaftspolitik,


Ik denk dat dit voorbeeld laat zien dat we, als de drie belangrijkste instellingen tot overeenstemming weten te komen, met één stem kunnen spreken namens vijfhonderd miljoen burgers – en dat is een heel krachtige stem.

Ich glaube, dass dieses Beispiel zeigt, dass wir, wenn es den drei wichtigsten Institutionen gelingt, eine Einigung zu erzielen, mit einer einzigen Stimme im Namen von 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger sprechen können – und das ist eine sehr starke Stimme.


Het is een feit dat de Europese Unie met één krachtige stem moet spreken. En wij zullen niet met één krachtige stem kunnen spreken – wij zullen veeleer tekenen van zwakte vertonen – als de Europese Unie op de aanstaande top van 14 november in Nice onderhandelingen opent met het oog op de sluiting van een overeenkomst of partnerschap met Rusland zonder dat dit land garanties biedt voor de naleving en de eerbiediging van de akkoorden die het op 12 augustus en 8 september vorig jaar met de Europe ...[+++]

Wir werden nicht imstande sein, mit einer festen Stimme zu sprechen – sondern vielmehr Zeichen der Schwäche zeigen –, wenn die Europäische Union auf dem nächsten Gipfel, der am 14. November in Nizza stattfinden soll, Verhandlungen mit dem Ziel aufnimmt, ein Abkommen oder eine Partnerschaft mit Russland abzuschließen, ohne dass dieses Land die Verträge voll umsetzt und einhält, die es am 12. August und am 8. September mit der Europäischen Union unterzeichnet hat.


Ik meen dat – als ik zo mag zeggen – het geven van een directere en krachtiger stem aan de vrouwelijke immigranten zeer nuttig kan zijn, ook om een krachtiger Europees beleid te kunnen voeren ter bescherming van hun rechten.

Ich glaube, den Migrantinnen – wenn ich so sagen darf – auf direkterem Wege eine kräftigere Stimme zu verleihen, kann sehr hilfreich sein, auch für die Ausarbeitung wirksamerer europäischer Verteidigungsstrategien.


Als de EU niet krachtig, snel en adequaat optreedt zal het weldra te laat zijn om deze ernstige bedreiging voor de werkgelegenheid, de volksgezondheid en een veilige maatschappij in de EU met succes aan te pakken.

Wenn die EU nicht energisch und schnell in der erforderlichen Weise handelt, wird es bald zu spät sein, um diese ernste Bedrohung für Arbeitsplätze, Gesundheit und eine sichere Gesellschaft in der EU wirksam zu bekämpfen.


- (FR) Mevrouw Izquierdo Rojo, zoals ik heb kunnen horen heeft u een krachtige stem, krachtig genoeg naar ik hoop om in Madrid gehoord te worden, maar ik heb begrepen dat u zich niet rechtstreeks tot mij richtte.

– (FR) Wie ich festgestellt habe, Frau Abgeordnete, haben Sie eine kräftige Stimme, und ich hoffe, daß sie laut genug war, um in Madrid vernommen worden zu sein.


Dankzij deze integratie is de levensstandaard verhoogd, de interne markt tot stand gekomen en de stem van de Unie in de wereld krachtiger geworden.

Sie erlaubt es der Union, sich international Gehör zu verschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij één krachtige stem laat' ->

Date index: 2024-05-16
w