Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma

Traduction de «zijden meer doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

ALTENER-Programm | gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g. er alles aan te doen om de kans te benutten die de TTIP-onderhandelingen bieden om op een positieve en constructieve wijze verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de financiële dienstverlening, met inachtneming van datgene wat aan beide zijden reeds is gerealiseerd op dit gebied; er kan onder meer worden gepraat over bilaterale raadpleging voordat nieuwe wetgeving wordt vastgesteld, transparantie tegenover belanghebbenden ...[+++]

g. sich nicht zu scheuen, die sich durch die Verhandlungen über die TTIP eröffnende Gelegenheit uneingeschränkt zu nutzen, um gemeinsam Fortschritte bei Finanzdienstleistungen in einer positiven und konstruktiven Weise zu erzielen, wobei die Erfolge, die auf beiden Seiten bereits in dieser Angelegenheit erzielt wurden, zu berücksichtigen sind; anzuerkennen, dass Diskussionsthemen bilaterale Konsultationen vor neuen Rechtsvorschriften, Transparenz gegenüber Interessenträgern bei bilateralen Erörterungen zu Finanzfragen und eine stärke ...[+++]


(23) In dit verband moeten beide zijden meer doen om de versnippering van beleidskaders en financiële instrumenten te bestrijden en zo de effectiviteit en de zichtbaarheid van hun samenwerking te bevorderen.

(23) In dieser Hinsicht müssen beide Seiten mehr dazu beitragen, die derzeitige Zersplitterung der politischen Rahmenbedingungen und Finanzierungsinstrumente zu überwinden, die eine bessere Wirksamkeit und Sichtbarkeit ihrer Zusammenarbeit verhindert.


4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de berichten over hardhandige maatregelen tegen plaatselijke bevolkingen zoals bijvoorbeeld de verdrijving van duiz ...[+++]

4. ist nach wie vor tief besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in Ägypten, wozu auch das stark vermehrte Auftreten von Terroranschlägen und anderer Gewaltakte zählt, zu denen sich radikale islamistische Gruppen bekennen; ist insbesondere beunruhigt über die Lage auf der Halbinsel Sinai und die Berichte über die zunehmende Radikalisierung insbesondere der Jugend; verleiht seiner Solidarität mit den Opfern Ausdruck; unterstützt alle Bemühungen der ägyptischen Behörden zu einer Bekämpfung der schwerwiegenden Gefahr de ...[+++]


18. benadrukt de voordelen van de kennisdriehoek, en roept de lidstaten op meer initiatieven te nemen en de drie zijden van de driehoek beter te doen samenwerken, waardoor wordt gewaarborgd dat de wisselwerking tussen onderzoek, onderwijs en innovatie kan bijdragen aan de ontwikkeling van banen en groei;

18. betont die Vorteile des Wissensdreiecks und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mehr Initiativen zu ergreifen und die Wechselbeziehungen zwischen den drei Seiten des Dreiecks zu verstärken und dadurch sicherzustellen, dass das Zusammenwirken von Forschung, Bildung und Innovation dazu beitragen kann, Arbeitsplätze und Wachstum zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide zijden moeten nu meer doen om deze ambitie om te zetten in een gecoördineerde aanpak, concrete samenwerking en – waar mogelijk – onderling aangepaste standpunten in de VN-organen, in de internationale financiële instellingen en bij belangrijke internationale onderhandelingen.

Beide Seiten müssen nun mehr tun, um diese ehrgeizigen Ziele in koordinierte Konzepte und – wo immer möglich – in abgestimmte Positionen im Rahmen der UN-Gremien, der Internationalen Finanzinstitutionen und wichtiger internationaler Verhandlungen umzusetzen .


13. meent dat de invloed van de Geschillencommissie van de Wereldhandelsorganisatie op gevoelige terreinen van het intern beleid aan beide zijden van de Atlantische Oceaan -waaronder bijvoorbeeld de belastingwetgeving, voedselveiligheid, de soevereiniteit van de consument - de noodzaak aantoont van zowel hervorming van de regels en procedures van de Wereldhandelsorganisatie als het feit dat de EU en de VS meer moeten doen om zo mogelijk langs diplomatieke weg en via onderhandelingen oplossingen te vinden voor transatlantische handelsp ...[+++]

13. ist der Überzeugung, dass die Ergebnisse der Tätigkeiten des WTO-Streitbeilegungsorgans in Bezug auf innenpolitisch heikle Gebiete beiderseits des Atlantiks - u.a. beispielsweise Steuerrecht, Lebensmittelsicherheit und Souveränität der Verbraucher - die Notwendigkeit verdeutlichen, dass die Rechtsregeln und Verfahren der WTO reformiert werden und dass die Europäische Union und die USA mehr Anstrengungen unternehmen, um, so weit möglich, diplomatische Lösungen bzw. Verhandlungslösungen für Probleme des transatlantischen Handels zu ...[+++]


16. meent dat de invloed van de Geschillencommissie van de Wereldhandelsorganisatie op gevoelige terreinen van het intern beleid aan beide zijden van de Atlantische Oceaan -waaronder bijvoorbeeld de belastingwetgeving, voedselveiligheid, de soevereiniteit van de consument - de noodzaak aantoont van zowel hervorming van de regels en procedures van de Wereldhandelsorganisatie als het feit dat de EU en de VS meer moeten doen om zo mogelijke langs diplomatieke weg en via onderhandelingen oplossingen te vinden voor Transatlantische handels ...[+++]

16. ist der Überzeugung, dass die Ergebnisse der Tätigkeiten des WTO-Streitbeilegungsorgans in Bezug auf innenpolitisch heikle Gebiete beiderseits des Atlantiks – auch beispielsweise Steuerrecht, Lebensmittelsicherheit und Souveränität der Verbraucher – die Notwendigkeit deutlich macht, dass die Rechtsregeln und Verfahren der WTO reformiert werden und dass die EU und die USA mehr Anstrengungen unternehmen, um, soweit möglich, diplomatische Lösungen bzw. Verhandlungslösungen für Probleme des transatlantischen Handels zu erreichen;




D'autres ont cherché : altener-programma     zijden meer doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijden meer doen' ->

Date index: 2021-04-24
w