Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijden van dezelfde medaille vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Adequaatheid en houdbaarheid zijn twee zijden van dezelfde medaille.

Angemessenheit und Nachhaltigkeit sind zwei Seiten derselben Medaille.


11. is van mening dat de ontwikkeling van evenwichtig en billijk belastingbeleid in voorkomende gevallen een onlosmakelijk onderdeel moet vormen van de structurele hervormingen in de lidstaten, en dat het belastingbeleid en het mededingingsbeleid op de interne markt als twee zijden van dezelfde medaille moeten worden beschouwd, die alle EU-consumenten en -burgers ten goede komen en verder bijdragen tot het scheppen van banen; is voorstander van het verschuiven van de belastingdruk van arbeid naar andere vormen van duurzame belasting; ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass die Gestaltung einer ausgewogenen und fairen Steuerpolitik gegebenenfalls als wesentlicher Bestandteil der Strukturreformen der Mitgliedstaaten aufzufassen ist und dass Steuer- und Wettbewerbspolitik im Binnenmarkt als zwei Seiten derselben Medaille angesehen werden sollten, und zwar zum Nutzen aller Verbraucher und Bürger in der EU und als weiterer Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen; unterstützt die Verlagerung der Steuerlast vom Faktor Arbeit auf andere Formen der nachhal ...[+++]


11. is van mening dat de ontwikkeling van evenwichtig en billijk belastingbeleid in voorkomende gevallen een onlosmakelijk onderdeel moet vormen van de structurele hervormingen in de lidstaten, en dat het belastingbeleid en het mededingingsbeleid op de interne markt als twee zijden van dezelfde medaille moeten worden beschouwd, die alle EU-consumenten en -burgers ten goede komen en verder bijdragen tot het scheppen van banen; is voorstander van het verschuiven van de belastingdruk van arbeid naar andere vormen van duurzame belasting; ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass die Gestaltung einer ausgewogenen und fairen Steuerpolitik gegebenenfalls als wesentlicher Bestandteil der Strukturreformen der Mitgliedstaaten aufzufassen ist und dass Steuer- und Wettbewerbspolitik im Binnenmarkt als zwei Seiten derselben Medaille angesehen werden sollten, und zwar zum Nutzen aller Verbraucher und Bürger in der EU und als weiterer Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen; unterstützt die Verlagerung der Steuerlast vom Faktor Arbeit auf andere Formen der nachhal ...[+++]


Het mededingingsbeleid en het industriebeleid zijn twee zijden van dezelfde medaille: beide maken zij Europese bedrijven doelmatiger en beide wapenen zij Europese bedrijven tegen concurrentie in eigen land en wereldwijd.

Wettbewerbs und Industriepolitik gehen Hand in Hand: Beide steigern die Effizienz und die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen im In- und Ausland.


Adequaatheid en houdbaarheid zijn twee zijden van dezelfde medaille.

Angemessenheit und Nachhaltigkeit sind zwei Seiten derselben Medaille.


31. is van mening dat het voeren van een gemeenschappelijk migratie-, visum- en asielbeleid, alsmede het bewerkstelligen van effectieve economische, sociale en politieke integratie van immigranten op basis van gemeenschappelijke beginselen twee zijden van dezelfde medaille zijn en een grote uitdaging vormen, en dat de verdeling van de bevoegdheden op het gebied van integratie tussen lidstaten en de EU daarbij volledig in acht moet worden genomen;

31. ist der Auffassung, dass eine gemeinsame Einwanderungs-, Visa- und Asylpolitik sowie eine wirksame wirtschaftliche, soziale und politische Integration von Einwanderern auf der Grundlage gemeinsamer Prinzipien zwei Seiten ein und derselben Medaille sind und eine wesentliche Herausforderung darstellen, wobei insbesondere in Bezug auf die Einwanderung die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der EU umfassend gewahrt werden muss; ...[+++]


32. is van mening dat het voeren van een gemeenschappelijk migratie-, visum- en asielbeleid, alsmede het bewerkstelligen van effectieve economische, sociale en politieke integratie van immigranten op basis van gemeenschappelijke beginselen twee zijden van dezelfde medaille zijn en een grote uitdaging vormen, en dat de verdeling van de bevoegdheden op het gebied van integratie tussen lidstaten en de EU daarbij volledig in acht moet worden genomen;

32. ist der Auffassung, dass eine gemeinsame Einwanderungs-, Visa- und Asylpolitik sowie eine wirksame wirtschaftliche, soziale und politische Integration von Einwanderern auf der Grundlage gemeinsamer Prinzipien zwei Seiten ein und derselben Medaille sind und eine wesentliche Herausforderung darstellen, wobei insbesondere in Bezug auf die Einwanderung die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der EU umfassend gewahrt werden muss; ...[+++]


Dit bewijst ook dat "meer en betere" banen twee zijden van dezelfde medaille vormen.

Das belegt auch, dass ,mehr und bessere' Arbeitsplätze zwei Seiten derselben Medaille sind.


Men kan ‘ja’ of ‘nee’ zeggen, maar dit zijn niet twee zijden van dezelfde medaille, maar twee verschillende zijden van twee verschillende medailles.

Ein Ja oder ein Nein im Referendum werden nicht zwei Seiten einer Medaille, sondern verschiedene Seiten unterschiedlicher Medaillen sein.


CSR en corporate governance zijn twee zijden van dezelfde medaille: 'greenwashing' van sociale en milieuprestaties is even slecht als 'whitewashing' van winst.

Die soziale Verantwortung der Unternehmen und Corporate Governance sind zwei Seiten derselben Medaille: Der sozialen und ökologischen Performance einen "grünen" Anstrich geben ist genauso schlimm wie das Betriebsergebnis schönen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijden van dezelfde medaille vormen' ->

Date index: 2022-07-03
w