Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
In het open veld gebruikt
In het veld gebruikt
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Paraplegie
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Veld-
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «zijden worden gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


in het open veld gebruikt | in het veld gebruikt | veld-

Feldgerät


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sandwichpanelen worden in de bouwsector gebruikt als bekleding of dakbedekking en zijn vervaardigd uit een isolatiekern (polyurethaan of minerale wol) met op de twee zijden een stalen blad.

Sandwichpaneele werden in der Bauwirtschaft als Verkleidung oder Dacheindeckung verwendet und bestehen aus einem wärmedämmenden Kern (Polyurethan oder Mineralwolle) umgeben von zwei Stahldeckschichten.


Lidstaten die gebruikmaken van accijnszegels of voor belastingdoeleinden gebruikte nationale herkenningstekens op de verpakking van tabaksproducten, zullen deze in sommige gevallen op een andere plaats moeten kunnen aanbrengen om ervoor te zorgen dat de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen zich bovenaan de belangrijkste zijden bevinden, overeenkomstig deze richtlijn en de richtsnoeren van de FCTC.

Mitgliedstaaten, die Steuerzeichen oder nationale Kennzeichnungen für Steuerzwecke auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen nutzen, könnten in einigen Fällen bestimmen müssen, dass diese Steuerzeichen oder Kennzeichnungen anders zu platzieren sind, damit die Warnhinweise gemäß dieser Richtlinie und den FCTC-Leitlinien am oberen Ende der Hauptdarstellungsflächen erscheinen.


Aanbevolen wordt "overdekte" (of "afgesloten") ruimten zo te definiëren dat het elke ruimte met een dak of afgesloten door een of meerdere wanden of zijden omvat, ongeacht het voor het dak, de wanden of zijden gebruikte materiaal en ongeacht of de structuur blijvend of tijdelijk is.

Es wird empfohlen, „Innenräume“ (oder „geschlossene Räume“) so zu definieren, dass sie jeden Raum umfassen, der überdacht und von einer oder mehreren Wänden oder Trennflächen umschlossen ist, unabhängig davon, welches Baumaterial für Dach, Wände oder Trennflächen verwendet wurde und unabhängig davon, ob der Bau dauerhaft oder vorübergehend errichtet wurde.


Het originele exemplaar van elk certificaat bestaat uit één blad waarvan de beide zijden worden gebruikt, of, indien nodig, een formulier waarvan alle bladen één ondeelbaar geheel vormen.

Das Bescheinigungsoriginal besteht aus einem einzelnen Blatt, beidseitig bedruckt oder, soweit mehr Text erforderlich ist, so formatiert, dass alle erforderlichen Seiten ein einheitliches, zusammenhängendes Ganzes bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. beklemtoont dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen grensoverschrijdende gezondheidsdiensten, dat wil zeggen diensten die gesitueerd zijn aan beide zijden van een grens tussen twee lidstaten om patiënten een hoog niveau van toegang en zorg te bieden en dat in stand te houden, en internationale gezondheidsdiensten binnen de Europese Unie, die gezondheidszorg aanbieden voor de behandeling van zeldzame ziekten of weesziekten of ziekten waarvoor zeldzame en erg dure technologieën (referentiecentra voor zorg) ...[+++]

25. unterstreicht, dass es zweckmäßig ist, zwischen grenzüberschreitenden Dienstleistungen einerseits zu unterscheiden, d.h. Dienstleistungen beiderseits einer gemeinsamen Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten, mit denen den Patienten ein hohes Niveau des Zugangs und der Behandlung aufrechterhalten und angeboten werden soll, und andererseits den internationalen Gesundheitsdienstleistungen innerhalb der Europäischen Union, die eine Gesundheitsversorgung für die Behandlung von seltenen Krankheiten bieten müssen und/oder Krankheiten, die ...[+++]


9. beklemtoont dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen grensoverschrijdende gezondheidsdiensten, dat wil zeggen diensten die gesitueerd zijn aan beide zijden van een grens tussen twee lidstaten om patiënten een hoog niveau van toegang en zorg te bieden en dat in stand te houden, en internationale gezondheidsdiensten binnen de Europese Unie, die gezondheidszorg moeten aanbieden voor de behandeling van zeldzame ziekten of weesziekten en/of ziekten waarvoor zeldzame en erg dure technologieën (referentiecentra v ...[+++]

9. unterstreicht, dass es zweckmäßig ist, zwischen grenzüberschreitenden Dienstleistungen einerseits zu unterscheiden, d.h. Dienstleistungen beiderseits einer gemeinsamen Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten, mit denen den Patienten ein hohes Niveau des Zugangs und der Behandlung aufrechterhalten und angeboten werden soll, und andererseits den internationalen Gesundheitsdienstleistungen innerhalb der Europäischen Union, die eine Gesundheitsversorgung für die Behandlung von seltenen Krankheiten bieten müssen und/oder Krankheiten, die s ...[+++]


26. beklemtoont dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen grensoverschrijdende gezondheidsdiensten, dat wil zeggen diensten die gesitueerd zijn aan beide zijden van een grens tussen twee lidstaten om patiënten een hoog niveau van toegang en zorg te bieden en dat in stand te houden, en internationale gezondheidsdiensten binnen de Europese Unie, die gezondheidszorg moeten aanbieden voor de behandeling van zeldzame ziekten of weesziekten en/of ziekten waarvoor zeldzame en erg dure technologieën (referentiecentra v ...[+++]

26. unterstreicht, dass es zweckmäßig ist, zwischen grenzüberschreitenden Dienstleistungen einerseits zu unterscheiden, d.h. Dienstleistungen beiderseits einer gemeinsamen Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten, mit denen den Patienten ein hohes Niveau des Zugangs und der Behandlung aufrechterhalten und angeboten werden soll, und andererseits den internationalen Gesundheitsdienstleistungen innerhalb der Europäischen Union, die eine Gesundheitsversorgung für die Behandlung von seltenen Krankheiten bieten müssen und/oder Krankheiten, die ...[+++]


Structuren zijn er en moeten nu aan beide zijden effectief gebruikt worden.

Strukturen sind vorhanden und müssen nun auf beiden Seiten effektiv genutzt werden.


b) Het originele exemplaar van elk vervoersdocument bestaat uit één enkel blad waarvan de beide zijden worden gebruikt, of, indien nodig, een formulier waarvan alle bladen één enkel ondeelbaar geheel vormen.

b) Das Bescheinigungsoriginal besteht aus einem einzelnen Blatt, beidseitig bedruckt oder, soweit mehr Text erforderlich ist, so formatiert, dass alle erforderlichen Seiten ein einheitliches, zusammenhängendes Ganzes bilden.


De Europese Unie onderschrijft volledig het door de UN-vredesmacht op Cyprus (UNFICYP) gehuldigde beginsel dat dodelijk geweld aan geen van beide zijden mag worden gebruikt tegen personen die de respectieve bestandslijnen overschrijden, of de UN-bufferzone binnengaan.

Die Europäische Union unterstützt voll und ganz den von der VN- Friedenstruppe auf Zypern (UNFICYP) aufgestellten Grundsatz, daß beide Seiten nicht tödliche Gewalt gegen Personen anwenden dürfen, die die jeweilige Waffenstillstandslinie überschreiten oder sich in die VN- Pufferzone begeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijden worden gebruikt' ->

Date index: 2025-02-15
w