Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Vermeldt

Vertaling van "zijn aldus schrijft yves " (Nederlands → Duits) :

De afvalstoffenrichtlijn van de EU schrijft voor dat lidstaten afval verwerken en verwijderen zonder risico’s voor water, lucht en bodem, en zonder geluids- of stankoverlast te veroorzaken”, aldus Ovidiu Ispir, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “Zoals uit ons verslag blijkt, gebeurt dit niet”.

Gemäß der EU-Abfallrichtlinie müsse die Behandlung und Beseitigung von Abfällen in den Mitgliedstaaten ohne Gefährdung von Wasser, Luft und Boden sowie ohne Lärm- oder Geruchsbelästigung sichergestellt werden, was - wie aus dem Bericht hervorgehe - allerdings nicht der Fall sei, so Ovidiu Ispir, für den Bericht zuständiges EuRH-Mitglied.


De situatie is te ernstig om bij de pakken neer te blijven zitten", aldus Jean-Yves Le Drian.

Die Lage ist zu ernst, als dass wir die Hände in den Schoß legen könnten", bekräftigte Jean-Yves Le Drian.


Artikel 13, lid 4, van Richtlijn 89/106/EEG schrijft voor dat de aldus gekozen procedure in de mandaten en technische specificaties moet worden genoemd.

Nach Artikel 13 Absatz 4 der Richtlinie 89/106/EWG ist das so bestimmte Verfahren in den Mandaten und in den technischen Spezifikationen anzugeben.


De in het geding zijnde bepaling schrijft voor dat de aldus toegezonden aanvraag melding maakt « van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is », maar de Raad van State, die bij « een met redenen omkleed arrest » be ...[+++]

Die fragliche Bestimmung schreibt vor, dass der so vermittelte Antrag « den Namen der klagenden Parteien, die in Artikel 22 erwähnte Einrichtung, gegen die der Antrag gerichtet ist, eine Beschreibung der Verstösse, die übereinstimmenden Indizien und das Recht beziehungsweise die Rechte, die durch die im vorherigen Absatz erwähnte Konvention bekräftigt werden und gegenüber denen die inkriminierte Partei ihre feindselige Einstellung gezeigt haben soll » vermerkt, doch der Staatsrat, der mit einem « mit Gründen versehenen Entscheid » befindet, behält die vollständige Freiheit, alle Elemente der Rechtssache zu beurteilen.


Omdat de gevangenis een wond is voor het lichaam, voor de geesten, omdat geen enkele tekst bepaalt dat zij het sterfhuis van alle hoop moet zijn” aldus schrijft Yves SIMON, Frans schrijver en componist in een artikel, dat op 22 februari 2000 in Libération werd gepubliceerd.

Denn das Gefängnis verletzt den Körper und die Seele; kein Text darf dazu führen, dass das Gefängnis auch der Ort ist, an dem die Hoffnung stirbt, schreibt Yves SIMON, französischer Schriftsteller und Komponist, in einem am 22. Februar 2000 in der Zeitung "Libération" veröffentlichten Artikel.


De aangevochten bepaling (artikel 15ter, § 1, tweede lid) schrijft voor dat de « aldus doorgegeven klacht [ . ] het onderwerp van de aanvraag, de vermeende steller van de betwiste daad, de gedetailleerde omschrijving ervan [vermeldt] en, in voorkomend geval, de wijze waarop ze werd gefinancierd », maar de Raad van State, die bij « een met redenen omkleed arrest » beslist, behoudt de volledige vrijheid om alle elementen van de zaak te beoordelen.

Die angefochtene Bestimmung (Artikel 15ter § 1 Absatz 2) schreibt vor, dass die « so übermittelte Klage [.] den Gegenstand des Antrags, den mutmasslichen Urheber der beanstandeten Handlung, deren detaillierte Beschreibung und gegebenenfalls die Weise, wie sie finanziert wurde » vermerkt, doch der Staatsrat, der einen « mit Gründen versehenen Entscheid » ausspricht, behält die vollständige Freiheit, alle Elemente der Rechtssache zu beurteilen.


(2) Artikel 13, lid 4, schrijft voor dat de aldus gekozen procedure in de mandaten en technische specificaties moet worden genoemd. Het is derhalve wenselijk het in de mandaten en technische specificaties gebruikte begrip producten of families van producten vast te leggen.

(2) Nach Artikel 13 Absatz 4 ist das so bestimmte Verfahren in den Mandaten und in den technischen Spezifikationen anzugeben. Daher ist es wünschenswert, das Konzept der Produkte oder der Produktfamilie festzulegen, das in den Mandaten und technischen Spezifikationen zugrunde gelegt wurde.


"Het HIPC schuldeninitiatief is voor de internationale gemeenschap een unieke gelegenheid om de armste en zwaarst verschuldigde landen in de wereld bij te staan" aldus Professor Pinheiro, die het voorstel in overeenstemming met President Jacques Santer en de Commissaris voor Economische Zaken Yves-Thibault de Silguy heeft ingediend".

Laut Kommissionsmitglied Pinheiro, von dem dieser Vorschlag im Einvernehmen mit Präsident Santer und dem für Wirtschaft zuständigen Kommissionsmitglied, de Silguy, vorlegt wurde, bietet die HIPC-Initiative der internationalen Gemeinschaft die einmalige Gelegenheit, den ärmsten und am höchsten verschuldeten Ländern in der Welt zu helfen.




Anderen hebben gezocht naar : aldus     schrijft     blijven zitten aldus     richtlijn 89 106 eeg schrijft     geding zijnde     zijnde bepaling schrijft     zijn aldus     zijn aldus schrijft     aldus schrijft yves     tweede lid schrijft     lid 4 schrijft     staan aldus     zijn aldus schrijft yves     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn aldus schrijft yves' ->

Date index: 2024-11-23
w