Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "zijn hij noemde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij noemde het Europees onderzoeksbevel en ik geloof dat hij zei dat dit een stap te ver zou kunnen zijn.

Er erwähnte die Europäische Ermittlungsanordnung, und ich glaube, er sagte, dies könne ein Schritt zu weit sein.


Hij had het over zes landen die op de verkeerde manier informatie terugsturen en hij noemde daarbij twee grote landen, Polen en Groot-Brittannië.

Er sprach von sechs Ländern, die ihre Daten nicht ordnungsgemäß übermitteln, und er nannte zwei große Länder, nämlich Polen und Großbritannien.


Hij had het over zes landen die op de verkeerde manier informatie terugsturen en hij noemde daarbij twee grote landen, Polen en Groot-Brittannië.

Er sprach von sechs Ländern, die ihre Daten nicht ordnungsgemäß übermitteln, und er nannte zwei große Länder, nämlich Polen und Großbritannien.


Ik vraag me, gezien de veranderingen in de regering in Cuba, af of hij en de Raad enige verandering en toename in het enthousiasme van de Cubanen hebben bespeurd om de open politieke dialoog aan te knopen die hij noemde?

Ich frage mich angesichts der Änderungen in der Regierung Kubas, ob er und der Rat irgendeine Änderung oder wachsende Begeisterung der Kubaner für den Eintritt in den von ihm erwähnten offenen politischen Dialog festgestellt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij noemde in antwoord op de vraag van mijn collega Colm de Búrca dat hij wenst dat Birma democratischer wordt.

Ich begrüße die Antwort des amtierenden Ratspräsidenten. Bei der Beantwortung der Frage meines Kollegen Colm de Búrca erwähnte er, er wünsche sich ein demokratischeres Myanmar.


Hij noemde als mogelijke oplossingen een wijziging van Richtlijn 89/104/EEG inzake het merkenrecht of de sluiting van overeenkomsten inzake wederkerigheid met de derde landen.

Als Lösungsmöglichkeiten führte er eine Änderung der Richtlinie 89/104/EWG über die Marken bzw. den Abschluß von Gegenseitigkeitsabkommen mit Drittländern an.


Hij noemde het resultaat positief (zie in de bijlage de gezamenlijke conclusies van het Voorzitterschap en de Commissie).

Er bezeichnete das Ergebnis des Treffens als positiv (s. die gemeinsamen Schlußfolgerungen des Vorsitzes und der Kommission in der Anlage).


Hij noemde het feit dat de besluiten unaniem moeten zijn, in dit opzicht een belemmering.

Als hinderlich bezeichnete er in diesem Zusammenhang die Tatsache, daß die Entscheidungen einstimmig fallen müßten.


Hij noemde nadrukkelijk de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten, alsmede de noodzakelijke koppeling van economische en politieke ontwikkeling als uitgangspunten van het optreden van de Gemeenschap op het internationale toneel.

Die Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte sowie der enge Zusammenhang zwischen wirtschaftlicher und politischer Entwicklung sind die Grundsätze, nach denen sich die Gemeinschaft bei ihrem Vorgehen auf internationaler Ebene richtet.


Alvorens de resultaten bekend te maken sprak het Commissielid zijn waardering uit voor de pogingen van veel banken om de grensoverschrijdende betalingsfaciliteiten te verbeteren; hij noemde daarbij met name de pogingen van een aantal geautomatiseerde clearinginstellingen uit verschillende Lid-Staten, die de mogelijkheden bestuderen om onderlinge koppelingen tot stand te brengen.

Bevor er auf die Ergebnisse einging, hat das Kommissionsmitglied die Anstrengungen vieler Banken zur Verbesserung des Angebots an grenzüberschreitenden Zahlungssystemen anerkannt und insbesondere auf die Initiative einiger automatisierter Clearingstellen (ACH) aus verschiedenen Mitgliedstaaten hingewiesen, die die Möglichkeiten des Ausbaus der Verbindungen untereinander untersuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn hij noemde' ->

Date index: 2021-09-14
w