Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijnde bepaling wilde " (Nederlands → Duits) :

Met de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wilde de wetgever het beginsel van continuïteit bekrachtigen van de bevoegdheid van de rechter bij wie reeds een dossier aangaande een familie aanhangig is gemaakt, omdat hij oordeelde dat die rechter het best in staat is om zich met kennis van zaken uit te spreken over een familiedossier dat wordt geopend vanaf de eerste vordering die bij de familierechtbank wordt ingesteld (artikel 725bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 150 van de wet van 30 juli 2013), en dat wordt opgevat als « één enkel dossier [...] voor de minderjarige en zijn familie » (Parl. St., Kamer, 20 ...[+++]

Durch die Annahme der fraglichen Bestimmung wollte der Gesetzgeber den Grundsatz der Kontinuität der Zuständigkeit des Richters festlegen, der bereits mit einer Akte bezüglich einer Familie befasst wurde, wobei er der Auffassung war, dass dieser Richter am besten imstande ist, in Kenntnis der Dinge über eine Familienakte zu befinden, die bei der ersten beim Familiengericht eingereichten Klage angelegt wurde (Artikel 725bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 150 des Gesetzes vom 30. Juli 2013) und als « einzige Akte für ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling ligt in het verlengde van het doel van vereenvoudiging dat wordt nagestreefd door de decreetgever, die het aantal gebieden wilde beperken door, binnen de hoofdgebieden, al te specifieke subcategorieën van gebieden te schrappen.

Die fragliche Bestimmung ist Bestandteil des durch den Dekretgeber verfolgten Ziels der Vereinfachung; er wollte die Zahl der Gebiete verringern, indem innerhalb der Hauptgebiete allzu spezifische Unterkategorien von Gebieten abgeschafft wurden.


De wetgever wilde overigens niet dat de vordering van het kind zou worden ingesteld door een andere houder van de vordering tot betwisting - de wettige vader, de moeder of de man die het vaderschap opeist -, die niet in rechte is getreden binnen de termijn die hem bij de in het geding zijnde bepaling is opgelegd, wegens het mogelijke belangenconflict tussen het kind en die houder.

Der Gesetzgeber hat hingegen nicht gewollt, dass die Klage des Kindes durch eine andere zur Anfechtungsklage berechtigte Person eingereicht wird - der gesetzliche Vater, die Mutter oder der Mann, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt -, die nicht innerhalb der ihr durch die fragliche Bestimmung auferlegte Frist gehandelt hat, wegen des möglichen Interessenkonfliktes zwischen dem Kind und diesem Klageberechtigten.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 januari 1976, die de in het geding zijnde bepaling in het Wetboek van de inkomstenbelastingen heeft gewijzigd, blijkt dat de wetgever een einde wilde maken aan het stelsel van vrijstelling van sommige vervangingsinkomens die het herstel van een inkomstenderving uitmaken (Parl. St., Senaat, 1975-1976, nr. 742/2, p. 18).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 5. Januar 1976, das die beanstandete Bestimmung im Einkommensteuergesetzbuch abgeändert hat, geht hervor, dass der Gesetzgeber das System der Steuerbefreiung für einige Ersatzeinkommen, die der Wiedergutmachung eines Einkommensausfalls dienen, abschaffen wollte (Parl. Dok., Senat, 1975-1976, Nr. 742/2, S. 18).


Met de in het geding zijnde bepaling wilde de wetgever de verjaringstermijnen in de wetgeving inzake de jaarlijkse vakantie van de werknemers afstemmen op die welke gelden voor de werkgeversbijdragen in die aangelegenheid (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1503/018, p. 8).

Durch die Annahme der fraglichen Bestimmung wollte der Gesetzgeber die in den Rechtsvorschriften über den Jahresurlaub vorgesehenen Verjährungsfristen mit den in dieser Angelegenheit für die Arbeitgeberbeiträge vorgesehenen Verjährungsfristen in Einklang bringen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1503/018, S. 8).


Hoewel de wetgever de bescherming van een bijzondere categorie van kredietnemers wilde verzekeren, blijkt uit de bewoordingen zelf van de bepaling, alsook uit de opname ervan in titel X van het Burgerlijk Wetboek, dat moet worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepaling van toepassing is op alle leningsovereenkomsten en niet alleen op de hypothecaire leningen.

Obwohl der Gesetzgeber den Schutz einer besonderen Kategorie von Darlehensnehmern gewährleisten wollte, geht aus dem eigentlichen Wortlaut der Bestimmung sowie aus ihrer Einfügung in Titel X des Zivilgesetzbuches hervor, dass angenommen werden muss, dass die fragliche Bestimmung auf alle Darlehensverträge Anwendung findet, nicht nur auf die Hypothekendarlehen.


Met de in het geding zijnde bepaling wilde de wetgever de verjaringstermijnen in de wetgeving inzake de jaarlijkse vakantie van de werknemers afstemmen op die welke gelden voor de werkgeversbijdragen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1503/018, p. 8).

Durch die fragliche Bestimmung wollte der Gesetzgeber die Verjährungsfristen in der Gesetzgebung über den Jahresurlaub der Lohnempfänger mit denjenigen in Einklang bringen, die für die Arbeitgeberbeiträge gelten (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1503/018, S. 8).


Het begrip « afgesloten gebied », gedefinieerd in artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet, en bedoeld in het in het geding zijnde artikel 2ter, moet worden geïnterpreteerd, rekening houdend met de door de in het geding zijnde bepaling nagestreefde doelstelling, die in herinnering is gebracht in B.4, en die erin bestaat de vrije verplaatsing van het grof wild niet te hinderen in het hele Waalse Gewest en aldus het evenwicht tussen het ...[+++]

Der Begriff « eingezäuntes Gebiet », der in Artikel 1 § 1 Nr. 10 des Jagdgesetzes definiert ist und auf den sich der fragliche Artikel 2ter bezieht, muss unter Berücksichtigung der Zielsetzung der fraglichen Bestimmung, die in B.4 in Erinnerung gerufen wurde, ausgelegt werden, nämlich nicht die freie Fortbewegung des Grosswildes in der gesamten Wallonischen Region behindern und somit das Gleichgewicht zwischen Tieren und ihrem natürlichen Lebensraum verbessern.




Anderen hebben gezocht naar : geding zijnde bepaling wilde     geding zijnde     geding zijnde bepaling     aantal gebieden wilde     wetgever wilde     einde wilde     bepaling     kredietnemers wilde     grof wild     zijnde bepaling wilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde bepaling wilde' ->

Date index: 2022-02-04
w