Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde vaartijd
In gebruik zijnde landingsbaan
Installatie die goedgekeurd vereist
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift
Van toepassing zijnde zwaartepuntsliggingen

Traduction de «zijnde en goedgekeurde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

gebräuchliche Sicherheitsvorschrift


in gebruik zijnde landingsbaan

in Betrieb stehende Start- und Landebahn




van toepassing zijnde zwaartepuntsliggingen

zutreffende Flugzeugschwerpunktlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien motoren met een voorgeschreven opschrift en, indien van toepassing, met een overeenstemmingsverklaring, niet in overeenstemming met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie zijn, neemt de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend de nodige maatregelen teneinde de in productie zijnde motoren in overeenstemming met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie te brengen.

(1) Stimmen Motoren, die mit einer gesetzlich vorgeschriebenen Kennzeichnung und gegebenenfalls mit einer Übereinstimmungserklärung versehen sind, nicht mit dem genehmigten Motortyp oder der genehmigten Motorenfamilie überein, so ergreift die Genehmigungsbehörde, die die EU-Typgenehmigung erteilt hat, die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass in der Produktion befindliche Motoren mit dem jeweils genehmigten Motortyp oder der jeweils genehmigten Motorenfamilie in Übereinstimmung gebracht werden.


3. Indien een goedkeuringsinstantie vaststelt dat motoren die vergezeld gaan van een overeenstemmingsverklaring, indien van toepassing, of van een in een andere lidstaat afgegeven typegoedkeuringsmerk zijn voorzien, niet in overeenstemming zijn met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie, kan zij de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend, verzoeken te verifiëren of in productie zijnde motoren nog in overeenstemming met het goedgekeurde motortype of de goedgekeurde motorfamilie zijn.

(3) Weist eine Genehmigungsbehörde nach, dass Motoren, denen gegebenenfalls eine Übereinstimmungserklärung beigefügt ist oder die mit einem Typgenehmigungszeichen aus einem anderen Mitgliedstaat versehen sind, nicht mit dem genehmigten Motortyp oder der genehmigten Motorenfamilie übereinstimmen, so kann sie die Genehmigungsbehörde, die die EU-Typgenehmigung erteilt hat, auffordern, sich zu vergewissern, dass in der Produktion befindliche Motoren weiterhin mit dem jeweils genehmigten Motortyp oder der jeweils genehmigten Motorenfamilie übereinstimmen.


Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 volledig zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 65,6 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op alle in 2000 goedgekeurde projecten en op enkele projecten die begin 2002 zijn goedgekeurd.

Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA zur Gänze in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 65,6 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für alle im Jahr 2000 genehmigten Projekte und einige Anfang 2002 angenommene Projekte entspricht.


12. is van mening dat bij elke revisie eveneens moet worden beoordeeld of de Commissie en alle bevoegde nationale instanties het recht moeten krijgen om typegoedkeuringen en certificaten van overeenstemming opnieuw te evalueren, het terugroepen van auto's te eisen en het op de markt brengen van voertuigen op te schorten, wanneer zij legitieme en goed onderbouwde redenen hebben om te vermoeden dat de EU-emissiegrenswaarden uit hoofde van de Euro 5 en 6-verordening of van enig ander vereiste van het typegoedkeuringsstelsel voor motorvoertuigen niet worden nageleefd; roept ertoe op de tests te verbeteren voor in gebruik ...[+++]

12. ist der Überzeugung, dass bei jeder Überarbeitung auch bewertet werden sollte, ob der Kommission oder allen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten das Recht eingeräumt werden sollte, Typgenehmigungen und Konformitätsbescheinigungen neu zu bewerten, Rückrufe anzufordern und das Inverkehrbringen von Fahrzeugen auszusetzen, falls von ihnen rechtmäßige und hinreichend erhärtete Gründe für einen Verdacht der Nichteinhaltung der EU-Emissionsgrenzwerte gemäß der Euro-5- und Euro-6-Verordnung oder anderer im Typgenehmigungsverfahren für Motorfahrzeuge festgelegter Anforderungen ermittelt werden; fordert bessere Normalbetriebstests für auf der Grundlage eines ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité voor planten van de EG en bevoegde nationale autoriteiten hadden evaluaties van de betreffende producten uitgevoerd, en elk werd als zijnde veilig goedgekeurd.

Der wissenschaftliche Pflanzenausschuss der Europäischen Gemeinschaft und die zuständigen nationalen Stellen hatten jedes der betreffenden Erzeugnisse bewertet und für sicher befunden und man ging davon aus, dass es sich hier um Risikobewertungen im Sinne des SPS-Übereinkommens handelt.


– gelet op artikel I-57 van het noch van kracht zijnde, noch goedgekeurde grondwettelijk verdrag, welk artikel betrekking heeft op de Unie en haar naaste omgeving,

– unter Hinweis auf Artikel I-57 des nicht in Kraft befindlichen und noch nicht angenommenen Verfassungsvertrags zur Union und ihren Nachbarn,


[5] Het EUR-LEX portaal is reeds een 'one stop shop' voor toegang tot informatie over in voorbereiding zijnde en goedgekeurde wetgeving van de Gemeenschap (www.europa.eu.int/eur-lex/en/index.html).

[5] Das EUR-LEX-Portal bietet bereits Zugriff auf Informationen über verabschiedete und anhängige Rechtsvorschriften der Gemeinschaft (www.europa.eu.int/eur-lex/en/index.html).


De verordening moet voorzien in het voor een overgangsperiode verlenen van garanties aan lidstaten die, wat de betrokken levensmiddelen van dierlijke oorsprong betreft, een nationaal controleprogramma hebben dat is goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Finland en Zweden is goedgekeurd.

Sie sollte ein Verfahren vorsehen, nach dem für eine Übergangszeit jedem Mitgliedstaat, der für die betreffenden Lebensmittel tierischen Ursprungs über ein genehmigtes nationales Kontrollprogramm verfügt, das denen für Finnland und Schweden gleichwertig ist, Garantien gewährt werden.


De verordening moet voorzien in het voor een overgangsperiode verlenen van garanties aan lidstaten die, wat de betrokken levensmiddelen van dierlijke oorsprong betreft, een nationaal controleprogramma hebben dat is goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Finland en Zweden is goedgekeurd.

Sie sollte ein Verfahren vorsehen, nach dem für eine Übergangszeit jedem Mitgliedstaat, der für die betreffenden Lebensmittel tierischen Ursprungs über ein genehmigtes nationales Kontrollprogramm verfügt, das denen für Finnland und Schweden gleichwertig ist, Garantien gewährt werden.


de onder punt a) voorgeschreven bemonstering behoeft niet te worden uitgevoerd voor vlees dat afkomstig is van een installatie die valt onder een operatief programma dat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 10, lid 2 heeft goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Zweden en Finland is goedgekeurd.

die Untersuchung gemäß Buchstabe a erübrigt sich bei Fleisch aus einem Betrieb, der unter ein operationelles Programm fällt, das von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 als dem für Schweden und Finnland genehmigten Programm gleichwertig anerkannt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde en goedgekeurde' ->

Date index: 2021-03-24
w