In de uitoefening van zijn beoordelingsvrijheid vermocht de fiscale wetgever, zoals is gesteld in B.9.1 en B.9.2, rekening te houden met de bloed- of aanverwantschap tussen de erflater en de erfgenamen om de van toepassing zijnde heffingspercentages vast te stellen en, op grond van zijn eigen doelstellingen inzake demografisch beleid en huisvestingsbeleid, de categorieën die hij aanwees te bevoorrechten.
In der Ausübung seiner Ermessensbefugnis konnte der Steuergesetzgeber, wie in B.9.1 und B.9.2 angeführt wurde, den Grad der Verwandtschaft oder der Verschwägerung zwischen dem Verstorbenen und den Erben berücksichtigen, um die anwendbaren Tarife festzulegen und entsprechend seinen eigenen Zielen im Bereich der demographischen Politik und der Wohnungspolitik die von ihm bestimmten Kategorien bevorzugt zu behandeln.