Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijnde wijnoogstjaar 2008 2009 » (Néerlandais → Allemand) :

voor het wijnoogstjaar 2008/2009 (begrotingsjaar 2009): 464 miljoen EUR,

für das Weinwirtschaftsjahr 2008/09 (Haushaltsjahr 2009): 464 Mio. EUR.


Voor de eerste mededeling, die tegen 1 maart 2009 moet plaatsvinden, hebben de gegevens betrekking op de periode tussen 1.8.2008 en 31.12.2008; voor alle volgende mededelingen hebben ze betrekking op het wijnoogstjaar dat aan de mededeling voorafgaat.

Bei der ersten Mitteilung (Termin 1. März 2009) beziehen sich die Angaben auf den Zeitraum 1.8.2008 bis 31.12.2008, bei allen folgenden Mitteilungen auf das jeweilige Weinwirtschaftsjahr vor der Mitteilung.


Om te garanderen dat de overschakeling van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 naar de bepalingen van de onderhavige verordening het aan de gang zijnde wijnoogstjaar 2008/2009 niet verstoort, moet deze verordening van toepassing worden vanaf 1 augustus 2009,

Damit der Übergang von den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 auf die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung nicht das laufende Weinwirtschaftsjahr 2008/09 beeinträchtigt, sollte diese Verordnung ab dem 1. August 2009 Anwendung finden


Om te garanderen dat de overschakeling van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 naar de bepalingen van de onderhavige verordening het aan de gang zijnde wijnoogstjaar 2008/2009 niet verstoort, moet deze verordening van toepassing worden vanaf 1 augustus 2009,

Damit der Übergang von den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 auf die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung nicht das laufende Weinwirtschaftsjahr 2008/09 beeinträchtigt, sollte diese Verordnung ab dem 1. August 2009 Anwendung finden


Bij zijn voormelde arrest nr. 137/2012 heeft het Hof geoordeeld dat de in het geding zijnde maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de betrokken belastingplichtigen die in de Belgische grenszone gedomicilieerd zijn en die in 2008 en 2009 bedrijfsinkomsten hebben verkregen, aangezien, enerzijds, het publiek over het Avenant was voorgelicht zodra het was ondertekend (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 5) en, anderzijds, zoals aangegeven in de parlementa ...[+++]

In seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 137/2012 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die fragliche Maßnahme nicht auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der betroffenen Steuerpflichtigen verletzt, die ihren Wohnsitz im belgischen Grenzgebiet haben und die 2008 und 2009 Berufseinkünfte bezogen haben, da einerseits die Öffentlichkeit über das Zusatzabkommen informiert wurde, sobald es unterschrieben war (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, S. 5), und andererseits - wie es in den Vorarbeiten angeführt wurde - die Höhe der Steuern, denen die Steuerpflichtigen in Frankreich unterliegen, in d ...[+++]


voor het wijnoogstjaar 2008/2009 (begrotingsjaar 2009): 464 000 000 EUR;

für das Weinwirtschaftsjahr 2008/09 (Haushaltsjahr 2009): 464 000 000 EUR;


voor het wijnoogstjaar 2008/2009 (begrotingsjaar 2009): 464 000 000 EUR.

für das Weinwirtschaftsjahr 2008/09 (Haushaltsjahr 2009): 464 000 000 EUR.


Het in het geding zijnde verschil in behandeling steunt op de vergelijking van twee regelingen die op dezelfde adressaten, op verschillende ogenblikken, van toepassing waren, namelijk, enerzijds, de « methode 2006 » (van toepassing vóór de wet van 19 december 2008) en, anderzijds, de « methode 2009 » (van toepassing ingevolge de wet van 19 december 2008).

Der fragliche Behandlungsunterschied stützt sich auf einen Vergleich zwischen zwei Regelungen, die auf die gleichen Afressaten zu verschiedenen Zeitpunkten anwendbar waren, nämlich einerseits die « Methode 2006 » (anwendbar vor dem Gesetz vom 19. Dezember 2008) und andererseits die « Methode 2009 » (anwendbar infolge des Gesetzes vom 19. Dezember 2008).


voor het wijnoogstjaar 2008/2009 (begrotingsjaar 2009): 464 miljoen EUR,

für das Weinwirtschaftsjahr 2008/09 (Haushaltsjahr 2009): 464 Mio. EUR;


De in het geding zijnde maatregel doet niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de betrokken belastingplichtigen die, zoals te dezen, in de Belgische grenszone gedomicilieerd zijn en die in 2008 en 2009 bedrijfsinkomsten hebben verkregen, aangezien, enerzijds, het publiek over het Avenant was voorgelicht zodra het was ondertekend (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 5) en, anderzijds, zoals aangegeven in de parlementaire voorbereiding, het niveau van de belastingen wa ...[+++]

Die fragliche Massnahme verletzt nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte der betroffenen Steuerpflichtigen, die - wie im vorliegenden Fall - ihren Wohnsitz im belgischen Grenzgebiet haben und die 2008 und 2009 Berufseinkünfte bezogen haben, da einerseits die Öffentlichkeit über das Zusatzabkommen informiert wurde, sobald es unterschrieben war (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, S. 5), und andererseits - wie es in den Vorarbeiten angeführt wurde - die Höhe der Steuern, denen die Steuerpflichtigen in Frankreich unterliegen, in der Regel niedriger ist als die Höhe der Steuern, de ...[+++]




D'autres ont cherché : wijnoogstjaar     wijnoogstjaar 2008 2009     maart     gang zijnde     gang zijnde wijnoogstjaar     nr 479 2008     zijnde wijnoogstjaar 2008 2009     geding zijnde     in     en     methode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde wijnoogstjaar 2008 2009' ->

Date index: 2022-12-21
w