Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zimbabwaanse bevolking echter bijstand » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal de Zimbabwaanse bevolking echter bijstand blijven verlenen om in haar behoeften te voorzien en zij zal de hervormingsagenda van de regering van nationale eenheid blijven steunen zoals zij dat reeds sinds 2009 doet.

Die EU ist jedoch entschlossen, der Bevölkerung Simbabwes auch weiterhin Hilfe zu leisten und ihren Bedürfnissen Rechnung zu tragen und – seit 2009 – die Reformagenda der Regierung der Nationalen Einheit zu unterstützen.


2. benadrukt dat, met name bij langslepende conflicten en crises waarin burgers gedurende langere perioden ontheemd zijn, in het binnen- of buitenland, humanitaire actie een cruciale rol kan spelen om de betrokken bevolking te emanciperen door hen een sterkere stem te geven en hun rechten en capaciteiten te erkennen; vindt het in die zin van groot belang dat de lokale en regionale mogelijkheden voor verlening van humanitaire bijstand worden versterkt en dat er inclusieve processen worden toegepast om lokale autoriteiten, het maatscha ...[+++]

2. hebt hervor, dass humanitäre Maßnahmen, insbesondere bei langwierigen Konflikten und Krisen, in denen Zivilpersonen für lange Zeit innerhalb ihres Staates oder aus ihrem Staat vertrieben werden, für die Stärkung der Rolle der betroffenen Bevölkerungen entscheidend sein und proaktiver eingesetzt werden können, indem diesen Gruppen ein stärkeres Gehör verschafft wird und ihre Rechte und Fähigkeiten anerkannt werden; betont in diesem Sinne, dass es wichtig ist, die lokalen und regionalen Kapazitäten für die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu stärken und für inklusive Verfahren zu sorgen, bei denen lokale Behörden, die Zivilgesellsc ...[+++]


De Commissie moet in dit proces een leidinggevende rol spelen en bijzondere aandacht schenken aan verzoeken om technische bijstand. Bovenal moet zij echter een strategie voorleggen waarin de bescherming van de mensenrechten, het recht op onderwijs en beroepsopleiding, cultuur, werkgelegenheid, sport, gepaste huisvesting, gezondheidszorg en verbetering van de gezondheidstoestand van de Roma-bevolking als prioritaire gebieden worden aangemerkt.

Die Kommission sollte in diesem Prozess eine führende Rolle spielen und sich neben den Ersuchen um technische Unterstützung vor allem der Vorlage einer Strategie widmen, die vorrangig die Bereiche Verteidigung der Menschenrechte, Recht auf allgemeine und berufliche Bildung, Kultur, Beschäftigung, Sport, angemessene Wohnsituation, Gesundheitsversorgung und bessere Sanitäreinrichtungen für die Roma umfasst.


Door partners van DG ECHO beheerde projecten droegen echter bij tot de voorziening in de basisbehoeften van de bevolking aan onderdak, voedsel, water en sanitaire voorzieningen, gezondheid, psychosociale bijstand, kinder- en gezinszorg en telecommunicatie.

Die von den Partnern der Generaldirektion ECHO verwalteten Projekte trugen jedoch dazu bei, die Grundbedürfnisse der Bevölkerung zu decken in Bezug auf Unterkünfte, Lebensmittel, Trinkwasser, Abwasserentsorgung, Gesundheitsversorgung, psychologische Hilfe, Betreuung von Kindern und Familien und Telekommunikation.


20. is verheugd over het feit dat de Commissie het initiatief heeft genomen om met steun van het Parlement en de Raad snel humanitaire noodhulp ten belope van 23 miljoen euro te verlenen aan de slachtoffers van de vloedgolf; is verheugd over de overdracht van 100 miljoen euro uit de reserve voor noodhulp; is verheugd over het feit dat de steun niet alleen voor humanitaire hulp zal worden gebruikt, maar tevens ter ondersteuning van een efficiëntere coördinatie van de internationale bijstand en het opzetten van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing; onderstreept echter dat een s ...[+++]

20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission mit Unterstützung von Parlament und Rat die Initiative ergriffen hat, rasch humanitäre Soforthilfe in Höhe von 23 Mio. Euro an die Opfer der Tsunami-Katastrophe auszuzahlen; begrüßt die Übertragung von 100 Mio. Euro aus der Soforthilfereserve; begrüßt die Tatsache, dass die Hilfe nicht nur für humanitäre Hilfsmaßnahmen verwendet werden soll, sondern auch zur Unterstützung einer effizienteren Koordinierung der internationalen Hilfe und mit Blick auf die Einrichtung eines Frühwarnsystems; betont allerdings, dass ein Frühwarnsystem wertlos ist, wenn lebenswichtige Informationen die Öffentlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwaanse bevolking echter bijstand' ->

Date index: 2021-11-28
w