Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zimbabwe en roept de zimbabwaanse regering dringend » (Néerlandais → Allemand) :

9. roept de Birmese regering dringend op de beperkingen op de vrijheid van vergadering, de bewegingsvrijheid en de vrijheid van meningsuiting op te heffen en roept op tot het beëindigen van de politieke censuur van de pers, alsmede van de politieke controle van het internet en het mobiele telefoonnetwerk;

9. fordert das birmanische Regime nachdrücklich auf, die Beschränkungen der Versammlungsfreiheit, des freien Personenverkehrs und der Meinungsfreiheit aufzuheben, und verlangt ein Ende der politisch begründeten Pressezensur und der politisch begründeten Überwachung des Internet und des Mobilfunknetzes;


9. roept de Birmese regering dringend op de beperkingen op de vrijheid van vergadering, de bewegingsvrijheid en de vrijheid van meningsuiting op te heffen en roept op tot het beëindigen van de politieke censuur van de pers, alsmede van de politieke controle van het internet en het mobiele telefoonnetwerk;

9. fordert das birmanische Regime nachdrücklich auf, die Beschränkungen der Versammlungsfreiheit, des freien Personenverkehrs und der Meinungsfreiheit aufzuheben, und verlangt ein Ende der politisch begründeten Pressezensur und der politisch begründeten Überwachung des Internet und des Mobilfunknetzes;


2. De Raad dringt er dan ook bij de Zimbabwaanse regering op aan, erop toe te zien dat de komende verkiezingen voldoen aan de internationale normen, waaronder het Afrikaanse Handvest voor democratie, verkiezingen en bestuur, alsmede de beginselen en richtsnoeren betreffende verkiezingen van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), waarvan Zimbabwe ondertekenaar is.

2. Der Rat fordert die Regierung Simbabwes daher nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die bevorstehenden Wahlen den internationalen Normen und Standards entsprechen, so auch der Afrikanischen Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung und den von der SADC (Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika) ausgearbeiteten "Grundsätzen und Leitlinien für demokratische Wahlen", einem von Simbabwe unterzeichneten Dokument.


verzoekt de regering van Zimbabwe onmiddellijk af te zien van de willekeurig opgelegde kosten voor de verlenging van huurovereenkomsten, die bewoners eenvoudigweg niet kunnen voldoen; dringt er in dit verband op aan dat de Zimbabwaanse autoriteiten de wetgeving inzake ruimtelijke ordening, gepaard met gedwongen uitzettingen, niet langer gebruiken voor partijpolitiek gewin, zoals in 2005 het geval was tijdens O ...[+++]

fordert die Regierung Simbabwes auf, unverzüglich die willkürlich auferlegten Gebühren für die Verlängerung der Mietverträge zu annullieren, die die Bewohner einfach nicht bezahlen können; besteht in diesem Zusammenhang darauf, dass die Behörden Simbabwes nicht länger Gesetze der Flächennutzung, verknüpft mit Zwangsvertreibungen, zu parteipolitischen Zwecken benutzen, wie dies während der Kampagne „Operation Murambatsvina“ von 2005 der Fall war; fordert deshalb die Regierung Simbabwes auf, eine Wohnungsp ...[+++]


8. De Raad verwees naar Gemeenschappelijk Standpunt 2005/444/GBVB van 13 juni 2005 en verklaarde nog steeds vast te houden aan zijn in 2002 genomen besluit om, zolang de regering van Zimbabwe zich schuldig maakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering, beperkende maatregelen toe te passen tegen de Zimbabwaanse regering en tegen al diegenen die brede verantwoordelijkheid dragen ...[+++]

8. Der Rat weist auf den Gemeinsamen Standpunkt 2005/444/GASP vom 13. Juni 2005 hin und bekräftigt seinen 2002 gefassten Beschluss, dass die EU, solange die Regierung Simbabwes die Menschenrechte sowie die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und das Recht, sich friedlich zu versammeln, weiter grob verletzt, restriktive Maßnahmen gegenüber der Regierung Simbabwes und den Hauptverantwortlichen solcher Verletzungen anwenden wird.


9. roept de Zimbabwaanse regering er opnieuw toe op haar strijdkrachten uit de Democratische Republiek Congo terug te trekken en haar financiën aan de verbetering van de levensomstandigheden van de burgers in Zimbabwe te besteden;

9. wiederholt noch einmal seine Aufforderung an die Regierung von Simbabwe, ihre Streitkräfte aus der Demokratischen Republik Kongo abzuziehen und ihre finanziellen Mittel für die Verbesserung der Lebensbedingungen ihrer Bürger zu verwenden;


6. roept de Zimbabwaanse regering er opnieuw toe op haar strijdkrachten uit de Democratische Republiek Congo terug te trekken en haar financiën aan de verbetering van de levensomstandigheden van haar burgers te besteden;

6. wiederholt noch einmal seine Aufforderung an die Regierung von Simbabwe, ihre Streitkräfte aus der Demokratischen Republik Kongo abzuziehen und ihre finanziellen Mittel für die Verbesserung der Lebensbedingungen ihrer Bürger zu verwenden;


Tenslotte de landbouwhervorming. De Unie heeft sinds februari op verschillende manieren gereageerd op de recente betreurenswaardige gebeurtenissen in Zimbabwe. Zo wordt de Zimbabwaanse regering ervan verdacht de bevolking tot de gewelddadige bezettingen van boerderijen te hebben opgehitst en zou het bewind de diplomatieke onschendbaarheid niet willen respecteren.

Was schließlich die Agrarreform betrifft, so hat die Union seit Februar mit verschiedenen Demarchen auf die bedauernswerten Ereignisse reagiert, die in letzter Zeit in diesem Land angeblich auf Betreiben der Regierung von Simbabwe stattgefunden haben, wie gewaltsame Farmbesetzungen und Verletzungen der diplomatischen Immunität.


De EU is de situatie in Zimbabwe op de voet blijven volgen en heeft daarbij de politieke gevolgen van de verslechterende economische situatie en van de militaire betrokkenheid bij het conflict in de DRC geanalyseerd en naar middelen gezocht om het land te steunen; zij heeft de Zimbabwaanse regering op de hoogte gebracht van haar bezorgdheid;

Die EU hat die Lage in Simbabwe weiterhin genau verfolgt und dabei die politischen Auswirkungen der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage und der militärischen Beteiligung am Konflikt betreffend die Demokratische Republik Kongo analysiert sowie Möglichkeiten für eine Unterstützung dieses Landes geprüft und ihre Besorgnis der Regierung Simbabwes mitgeteilt;


51. De Europese Raad betoont zich andermaal ernstig bezorgd over de verslechterende situatie in Zimbabwe en roept de Zimbabwaanse regering dringend op onverwijld alle maatregelen te nemen die de situatie kunnen verbeteren, met name met het oog op het overleg dat de komende dagen uit hoofde van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou zal plaatsvinden.

51. Der Europäische Rat gibt erneut seiner großen Sorge angesichts der sich verschlechternden Lage in Simbabwe Ausdruck und ruft die Regierung Simbabwes nachdrücklich auf, insbesondere im Hinblick auf die in den kommenden Tagen stattfindenden Konsultationen nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens, unverzüglich Maßnahmen zur Verbesserung der Situation zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe en roept de zimbabwaanse regering dringend' ->

Date index: 2021-06-25
w